Êxodo 20

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Deus falou todas estas palavras:
2 “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ.
2 — Eu sou o Senhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
3 ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ.
3 — Não tenha outros deuses diante de mim.
4 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵜⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵛⴰ ⴷⴰ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
4 — Não faça para você imagem de escultura, nem semelhança alguma do que há em cima no céu, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.
5 ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜⴱⴻⵏⴷⵉⵇ ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⴰⵙⵎⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⴻⵣⴼⴻⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ,
5 Não adore essas coisas, nem preste culto a elas, porque eu, o Senhor , seu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam,
6 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵛⴰⵏⴻⵏ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓ ⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ.
6 mas faço misericórdia até mil gerações daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
7 ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵟⵟⴻⵇ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⴻⵟⵇⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
7 — Não tome o nome do Senhor , seu Deus, em vão, porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
8 ⵉⴷⴰⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⴷ.
8 — Lembre-se do dia de sábado, para o santificar.
9 ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
9 Seis dias você trabalhará e fará toda a sua obra,
10 ⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ. ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵛⴻⴽ ⵍⵍⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵛ ⵍⵍⴰ, ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵛ ⵍⵍⴰ, ⴷ ⵉⵙⵎⴻⵖ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⵍⴰ, ⴷ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⵍⴰ, ⴷ ⵍⴻⴱⵀⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⵍⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⵍⴰ.
10 mas o sétimo dia é o sábado dedicado ao Senhor , seu Deus. Não faça nenhum trabalho nesse dia, nem você, nem o seu filho, nem a sua filha, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu animal, nem o estrangeiro das suas portas para dentro.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵉ-ⵜ.
11 Porque em seis dias o Senhor fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e, ao sétimo dia, descansou; por isso o Senhor abençoou o dia de sábado e o santificou.
12 ⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵛ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⵓⴳⴳⴰⵔⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵢⴻⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
12 — Honre o seu pai e a sua mãe, para que você tenha uma longa vida na terra que o Senhor , seu Deus, lhe dá.
13 ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵇⵇ.
13 — Não mate.
14 ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵏⵏⴰ.
14 — Não cometa adultério.
15 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵛⴰⵔ.
15 — Não furte.
16 ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵀⵀⴻⴷ ⵙ ⵥⵓⵔ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ.
16 — Não dê falso testemunho contra o seu próximo.
17 ⵡⴰⵔ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷⵉ ⵛⴰ, ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵎⴻⵥⵔⵉ. ⵡⴰⵔ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⵎⴻⵖ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ.”
17 — Não cobice a casa do seu próximo. Não cobice a mulher do seu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao seu próximo.
18 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵥⵔⴰ ⵓ ⵉⵙⵍⴰ ⵉ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴷ ⵡⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ ⴷ ⴷⴷⵔⵉⵣ ⵏ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴷ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵉⴷⴷⵓⵅⵅⵓⵏⴻⵏ. ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴱⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ.
18 Todo o povo presenciou os trovões, os relâmpagos, o som da trombeta e o monte fumegante; e o povo, observando, tremeu de medo e ficou de longe.
19 ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⵛⴻⴽ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵙⴻⵍ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⵉⵡⵉⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ!”
19 Disseram a Moisés: — Fale-nos você, e ouviremos; porém não fale Deus conosco, para que não morramos.
20 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵛⴰ, ⴰⵇⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵅⴻⵟⵟⵉⵎ ⵛⴰ.”
20 Moisés respondeu ao povo: — Não tenham medo; Deus veio para provar vocês e para que o seu temor esteja diante de vocês, a fim de que não pequem.
21 ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⵢⵏⵓ ⵉⴱⴱⵓⵎⴱⵙⴻⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
21 O povo estava de longe, em pé; Moisés, porém, se aproximou da nuvem escura onde Deus estava.
22 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵥⵔⵉⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ-ⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
22 Então o Senhor disse a Moisés: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “Vocês viram que dos céus eu lhes falei.
23 ⵡⴰⵔ ⴽⵉⴷⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ.
23 Não façam deuses de prata ao lado de mim, nem façam para vocês deuses de ouro.
24 ⴻⴳⴳ ⴰⵢⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵙ ⵓⵛⴰⵍ, ⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵅⴰⵙ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⴷⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ.
24 Façam um altar de terra para mim e sobre ele vocês sacrificarão os seus holocaustos, as suas ofertas pacíficas, as suas ovelhas e os seus bois; em todo lugar onde eu fizer celebrar a memória do meu nome, virei até vocês e os abençoarei.
25 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵉⵥⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴱⴻⵏⵏⵉⴷ ⵙ ⵜⵚⵓⴹⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⵢⴷⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴷⴷⵣⴻⴷ ⵙ ⵓⵍⴻⵢⵣⵉⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵄⵉⴵⵜⴻⴷ.
25 Se vocês fizerem um altar de pedras para mim, não o façam de pedras lavradas; pois, se fizerem uso de ferramentas, vocês terão profanado o altar.
26 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴳⵉⵄⵄⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⵔⵓⵊ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴱⵉⵏ ⵓⵙⴻⴹⵃⵉ ⵏⵏⴻⵛ.”
26 Nem subam ao meu altar por degraus, para que ali não seja exposta a sua nudez.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.