Êxodo 17
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵓⵛⴰ ⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵙⵉⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵡⵜⵉⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵔⴰⴼⵉⴷⵉⵎ. ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵓⵖⵉ ⴰⵎⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
1 Partiu toda a congregação dos filhos de Israel do deserto de Sim, pelas suas jornadas, segundo o mandamento do Senhor, e acamparam em Refidim; e não havia ali água para o povo beber.
2 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵎⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵙⵓ!” ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵎ? ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵇⴻⴵⴰⴱⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ?”
2 Então o povo contendeu com Moisés, dizendo: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? por que tentais ao Senhor?
3 ⵜⵓⵖⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⴼⴼⵓⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴷⴻⵇⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ? ⵎⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵀⴻⵍⵍⴽⴻⴷ ⵙ ⵓⴼⴰⴷⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵉⵏⵓ?”
3 Mas o povo, tendo sede ali, murmurou contra Moisés, dizendo: Por que nos fizeste subir do Egito, para nos matares de sede, a nós e aos nossos filhos, e ao nosso gado?
4 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵖⵓⵢ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ? ⵎⵖⵉⵔ ⵛⵡⴰⵢⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵔⴻⵊⵎⴻⵏ.”
4 Pelo que Moisés, clamando ao Senhor, disse: Que hei de fazer a este povo? daqui a pouco me apedrejará.
5 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴻⴽⴽ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵜⵉⴷ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃ.
5 Então disse o Senhor a Moisés: Passa adiante do povo, e leva contigo alguns dos anciãos de Israel; toma na mão a tua vara, com que feriste o rio, e vai-te.
6 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ ⵅ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵃⵓⵔⵉⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⵜⴰⵚⴹⴰⵔⵜ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓ ⵍⴳⴻⵏⵙ.” ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
6 Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá água para que o povo possa beber. Assim, pois fez Moisés à vista dos anciãos de Israel.
7 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵙⵙⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵉⴱⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵎⵎⵛⵓⴱⴱⵛⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵓ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⵍⵍⴰ?”
7 E deu ao lugar o nome de Massá e Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel, e porque tentaram ao Senhor, dizendo: Está o Senhor no meio de nós, ou não?
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵔⴰⴼⵉⴷⵉⵎ.
8 Então veio Amaleque, e pelejou contra e Israel em Refidim.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵉⵅⴹⴰⵔ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴼⴼⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ. ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵔⵉⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ.”
9 Pelo que disse Moisés a Josué: Escolhe-nos homens, e sai, peleja contra Amaleque; e amanhã eu estarei sobre o cume do outeiro, tendo na mão a vara de Deus.
10 ⵉⴳⴳⴰ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵃⵓⵔ ⵓⵍⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵔⵉⵔⵜ.
10 Fez, pois, Josué como Moisés lhe dissera, e pelejou contra Amaleque; e Moisés, Arão, e Hur subiram ao cume do outeiro.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵖⴻⴵⴻⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵀⵡⴰ, ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵖⴻⴵⴱⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ.
11 E acontecia que quando Moisés levantava a mão, prevalecia Israel; mas quando ele abaixava a mão, prevalecia Amaleque.
12 ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷⴷⴻⵇⵍⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵃⵓⵔ ⵙⴻⵏⵏⴷⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ-ⴰ, ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵖⵍⵉ ⵜⴼⵓⵛⵜ.
12 As mãos de Moisés, porém, ficaram cansadas; por isso tomaram uma pedra, e a puseram debaixo dele, e ele sentou-se nela; Arão e Hur sustentavam-lhe as mãos, um de um lado e o outro do outro; assim ficaram as suas mãos firmes até o pôr do sol.
13 ⵓⵛⴰ ⵉⵖⵍⴻⴱ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ ⵅ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ.
13 Assim Josué prostrou a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⵔⵉ ⴰⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵎⵃⵉⵖ ⵇⴰⵄ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⴷⵉ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.”
14 Então disse o Senhor a Moisés: Escreve isto para memorial num livro, e relata-o aos ouvidos de Josué; que eu hei de riscar totalmente a memória de Amaleque de debaixo do céu.
15 ⵉⴱⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ: “ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴵⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ!”
15 Pelo que Moisés edificou um altar, ao qual chamou Jeová-Níssi.
16 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⴼⵓⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⴳⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵍ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ.”
16 E disse: Porquanto jurou o Senhor que ele fará guerra contra Amaleque de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.