Esdras 1

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ:
1 No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a profecia posta pelo Senhor na boca de Jeremias, o Senhor suscitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual mandou fazer em todo o seu reino, de viva voz e por escrito, a proclamação seguinte:
2 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ: ‘ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⴱⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
2 Assim fala Ciro, rei da Pérsia: o Senhor, Deus do céu, deu-me todos os reinos da terra, e encarregou-me de construir-lhe um templo em Jerusalém, que fica na terra de Judá.
3 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
3 Quem é dentre vós pertencente ao seu povo, que seu Deus o acompanhe, suba a Jerusalém que fica na terra de Judá e construa o templo do Senhor, Deus de Israel, o Deus que reside em Jerusalém.
4 ⵇⴰⵄ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵙ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵍ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.’”
4 Que todos os sobreviventes {de Judá} onde quer que residam, sejam providos pelos habitantes da localidade onde se encontrarem, de prata, ouro, cereais e gado, bem como de oferendas voluntárias para o templo do Deus que reside em Jerusalém.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⴼⴰⵇ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
5 Então os chefes de família de Judá e de Benjamim, bem como todos os sacerdotes e os levitas, principalmente todos aqueles cujo espírito Deus havia tocado, prepararam-se para ir reedificar o templo do Senhor em Jerusalém.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵙ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵙ ⵡⴰⴳⵍⴰ, ⵙ ⵍⵎⴰⵍ ⵓ ⵙ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵖⵍⴰⵏ, ⴱⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ.
6 Todos os que habitavam pelas redondezas ajudaram-nos, dando-lhes prata, ouro, bens diversos, gado, cereais e coisas preciosas, além das outras ofertas voluntárias.
7 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
7 O rei Ciro entregou também os utensílios que Nabucodonosor trouxera do templo do Senhor em Jerusalém e colocara no templo de seu deus.
8 ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ, ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⵉⵜⵔⴰⴷⴰⵜ, ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵙ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵉ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
8 Ciro, rei da Pérsia, mandou-os entregar pelas mãos de Mitrídates, o tesoureiro, o qual os entregou a Sassabasar, príncipe de Judá.
9 ⵡⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ: ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵟⵟⴱⴰⵚⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵟⵟⴱⴰⵚⴰ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵎⵡⴰⵙ,
9 Eis o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas, trinta taças de ouro,
10 ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴼⴻⵏⵊⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⴼⴻⵏⵊⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ.
10 quatrocentas e dez taças de prata, e mil outros utensílios.
11 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵓ-ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
11 Todos os utensílios de ouro e de prata eram em número de cinco mil e quatrocentos. Tudo levou Sassabasar quando os exilados voltaram de Babilônia para Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.