Esdras 1

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ:
1 No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, a fim de que se cumprisse a palavra do Senhor falada por Jeremias, o Senhor despertou o coração de Ciro, rei da Pérsia, para redigir uma proclamação e divulgá-la em todo o seu reino, nestes termos:
2 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ: ‘ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⴱⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
2 "Assim diz Ciro, rei da Pérsia: "O Senhor, o Deus dos céus, deu-me todos os reinos da terra e designou-me para construir um templo para ele em Jerusalém de Judá.
3 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
3 Qualquer do seu povo que esteja entre vocês, que o seu Deus esteja com ele, e que vá a Jerusalém de Judá reconstruir o templo do Senhor, o Deus de Israel, o Deus que em Jerusalém tem a sua morada.
4 ⵇⴰⵄ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵙ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵍ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.’”
4 E que todo sobrevivente, seja qual for o lugar em que está vivendo, receba dos que ali vivem em prata, ouro, bens e animais; e ofertas voluntárias para o templo de Deus em Jerusalém".
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⴼⴰⵇ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
5 Então os líderes das famílias de Judá e de Benjamim, como também os sacerdotes e os levitas, todos aqueles cujo coração Deus despertou, dispuseram-se a ir para Jerusalém e a construir o templo do Senhor.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵙ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵙ ⵡⴰⴳⵍⴰ, ⵙ ⵍⵎⴰⵍ ⵓ ⵙ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵖⵍⴰⵏ, ⴱⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ.
6 Todos os seus vizinhos os ajudaram, trazendo-lhes utensílios de prata e ouro, bens, animais, e presentes valiosos, além de todas as ofertas voluntárias que fizeram.
7 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Além disso, o rei Ciro mandou tirar os utensílios pertencentes ao templo do Senhor, os quais Nabucodonosor tinha levado de Jerusalém e colocado no templo do seu deus.
8 ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ, ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⵉⵜⵔⴰⴷⴰⵜ, ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵙ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵉ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
8 Ciro, rei da Pérsia, ordenou que fossem tirados pelo tesoureiro Mitredate, que os enumerou e os entregou a Sesbazar, governador de Judá.
9 ⵡⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ: ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵟⵟⴱⴰⵚⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵟⵟⴱⴰⵚⴰ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵎⵡⴰⵙ,
9 O total foi o seguinte: 30 tigelas de ouro, 1. 000 tigelas de prata, 29 panelas de prata,
10 ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴼⴻⵏⵊⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⴼⴻⵏⵊⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ.
10 30 bacias de ouro, 410 bacias de prata de qualidade inferior e 1. 000 outros objetos
11 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵓ-ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
11 Ao todo foram, na verdade, cinco mil e quatrocentos utensílos de ouro e de prata. Sesbazar trouxe tudo isso consigo quando os exilados vieram da Babilônia para Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.