Deuteronômio 30

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “ⵅⵎⵉ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ, ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴰⵔⵔⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅⴰⴽ ⵢⵓⵥⵥⴻⵍ,
1 “No futuro, quando vocês experimentarem todas as bênçãos e maldições que lhes relatei, e quando estiverem vivendo entre as nações onde o S enhor , seu Deus, os exilou, levem todas estas instruções a sério.
2 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴻⵇⴱⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵅ ⵛⴻⴽ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵛⴻⴽ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
2 Se, nessa ocasião, vocês e seus filhos voltarem para o S enhor , seu Deus, e se obedecerem de todo o coração e de toda a alma a todos os mandamentos que hoje lhes dou,
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵉⴱⴹⴻⵍ ⴰⵃⴻⴱⴱⴻⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵢⴰⵔⵃⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵣⵉ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⴱⴻⵣⵣⴻⵄ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
3 então o S enhor , seu Deus, restaurará sua situação. Ele terá misericórdia de vocês e os reunirá de todas as nações por onde os espalhou.
4 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ.
4 Embora tenham sido banidos até os confins da terra, o S enhor , seu Deus, os juntará e de lá os trará de volta.
5 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵉⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔⵜⴻⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵉⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ.
5 O S enhor , seu Deus, os trará à terra que pertencia a seus antepassados, e ela será sua outra vez. Então ele os tornará ainda mais prósperos e numerosos que seus antepassados!
6 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ.
6 “O S enhor , seu Deus, transformará o coração de vocês e de todos os seus descendentes, para que o amem de todo o coração e de toda a alma, e para que vivam!
7 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵄⴰⵍⵉ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵉⴷⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
7 O S enhor , seu Deus, enviará todas essas maldições sobre seus inimigos e sobre aqueles que os odeiam e os perseguem.
8 ⴰⴷ ⵜⵄⴻⵇⴱⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵅⴻⴼ ⴰⵛ ⵜⵜⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
8 Então vocês voltarão a obedecer ao S enhor e a cumprir todos os mandamentos que hoje lhes dou.
9 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⴷⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵍⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵉ ⵍⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ,
9 “O S enhor , seu Deus, lhes dará sucesso em tudo que fizerem. Também lhes dará muitos filhos e rebanhos numerosos e fará seus campos produzirem colheitas fartas, pois o S enhor voltará a ter prazer em ser bondoso com vocês, como aconteceu com seus antepassados.
10 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵔⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ.”
10 O S enhor , seu Deus, se alegrará em vocês se lhe obedecerem e cumprirem os mandamentos e decretos escritos neste Livro da Lei, e se voltarem para o S enhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.”
11 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵓⵎⵓⵔ-ⴰ ⵉ ⵅ ⵛⴻⴽ ⵜⵜⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵢⵓⵄⵍⴰ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵯⵉⵊ ⵛⴰ.
11 “Este mandamento que hoje lhes dou não é difícil demais para vocês, nem está fora de seu alcance.
12 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵏⵙⴻⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⴻⴳⴳ?’
12 Não está guardado no céu, tão longe que vocês tenham de perguntar: ‘Quem subirá ao céu a fim de trazê-lo até nós aqui embaixo, para que possamos ouvir e obedecer?’.
13 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵥⵡⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵏⵙⴻⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⴻⴳⴳ?’,
13 Não está guardado além do mar, tão distante que vocês tenham de perguntar: ‘Quem atravessará o mar a fim de trazê-lo até nós, para que possamos ouvir e obedecer?’.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵢⵓⴷⴻⵙ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ.”
14 Não, a mensagem está bem perto; está em seus lábios e em seu coração, para que possam obedecer.
15 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵍⵅⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⵖⴰⵔ,
15 “Agora ouçam! Hoje lhes dou a escolha entre a vida e a morte, entre a prosperidade e a calamidade.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵏⵉⴷ, ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
16 Pois hoje ordeno que amem o S enhor , seu Deus, e guardem seus mandamentos, decretos e estatutos, andando em seus caminhos. Se o fizerem, viverão e se multiplicarão, e o S enhor , seu Deus, abençoará vocês e a terra em que estão prestes a entrar para tomar posse dela.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ, ⴰⴷ ⵜⴱⴻⵏⴷⵇⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵄⴻⴱⴷⴻⴷ,
17 “Se, contudo, seu coração se desviar e vocês se recusarem a ouvir, se forem levados a seguir e adorar outros deuses,
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⵎ. ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⴻⵏⵏⵢⴻⴷ ⵛⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵥⵡⵉⴷ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
18 eu os advirto hoje de que certamente serão destruídos. Não terão uma vida longa e boa na terra que estão atravessando o Jordão para ocupar.
19 ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵅ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ: ⴳⴳⵉⵖ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ! ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
19 “Hoje lhes dei a escolha entre a vida e a morte, entre bênçãos e maldições. Agora, chamo os céus e a terra como testemunhas da escolha que fizerem. Escolham a vida, para que vocês e seus filhos vivam!
20 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴻⵚⵇⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⴷⵖⴻⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵡⵛ, ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.”
20 Façam isso amando, obedecendo e apegando-se fielmente ao S enhor , pois ele é a sua vida! Se vocês o amarem e lhe obedecerem, ele lhes dará vida longa na terra que o S enhor jurou dar a seus antepassados Abraão, Isaque e Jacó”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.