Daniel 11
rift (RIFT) vs NTLH
1 “ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⴷⴰⵔⵉⵢⵓⵙ, ⴰⵎⴰⴷⴰⵢ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴻⵊⴻⵀⴷⴻⵖ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴻⵏⴷⴻⵖ.
1 Ele tem a responsabilidade de me ajudar e defender.
2 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ! ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴼⵓⵔⵙ ⵓⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴰⴳⵍⴰ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴽⵜⴰⵔ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵙ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⴷⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵢⴰⵡⴰⵏ.
2 E o anjo continuou, dizendo: — O que vou lhe dizer é a verdade. A Pérsia terá mais três reis; depois deles terá um quarto rei, que será o mais rico de todos. Com a sua grande riqueza ele será muito poderoso; reunirá todos os seus soldados e atacará o Reino da Grécia.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵚⴻⵍⵍⵟⴻⵏ ⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
3 Depois, aparecerá outro rei, muito valente. O seu reino será imenso, e ele fará o que quiser.
4 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵥ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵎⵚⴻⴱⴹⴰ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⴰⵎ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵚⴻⵍⵍⴻⴹ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵇⵍⴻⵄ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⴰ.
4 Mas, quando o seu poder chegar ao máximo, o seu reino será desfeito e dividido em quatro partes. Os reis que vão ficar no lugar dele não serão seus descendentes e não terão o mesmo poder que ele tinha.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵊⵀⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅⴰⵙ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵚⴻⵍⵍⴻⵟ ⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵅ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
5 — O rei do Egito será poderoso, mas um dos seus generais será mais poderoso ainda e governará um reino maior.
6 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵄⴷⵓⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵓ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵙⴻⴳⴳⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵓⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵓ ⴰⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵢⵓⵔⵡⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ.
6 Depois de alguns anos, o rei do Egito e o rei da Síria farão um acordo , e o rei do Egito dará a sua filha em casamento ao rei da Síria, para garantir a paz entre as duas nações. Porém o plano fracassará, pois ela, o marido, o filho e os empregados serão todos assassinados.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴻⴷⴷⵓⵜ ⵏ ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵇⴰⵄ.
7 Mas, pouco depois disso, um parente dela se tornará rei e marchará com as suas tropas contra o exército do rei da Síria, entrará na fortaleza dos sírios e os derrotará.
8 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴰⵡⵉ ⴷ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵅ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ.
8 Ele levará para o Egito as imagens dos deuses da Síria e objetos de valor feitos de ouro e de prata. Haverá alguns anos de paz entre as duas nações,
9 ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
9 mas depois o rei da Síria procurará invadir o Egito. Porém ele será derrotado e voltará para a sua terra.
10 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵄⴻⵎⵎⴰⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵄⴷⵓ. ⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⴰⵍ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ.
10 — Os filhos do rei da Síria se prepararão para a guerra e organizarão um exército poderoso. Um deles sairá com as suas tropas para conquistar o Egito e arrasará tudo como se fosse uma enchente. Invadirá o Egito e atacará a fortaleza do rei.
11 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵓⵣⵣⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
11 O rei do Egito ficará tão furioso, que sairá com o seu exército e atacará os sírios, que se entregarão aos egípcios.
12 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵖⴷⴻⵍ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴰⵔⵏⵉ ⴷⵉ ⵊⵊⴻⵀⴷ.
12 O rei do Egito ficará muito orgulhoso por ter derrotado os sírios e por ter matado tantos soldados. Mas o seu poder durará pouco.
13 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴷ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵓ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ.
13 Depois, o rei da Síria reunirá um exército ainda maior e, após alguns anos, voltará com o seu grande exército bem-armado para atacar o Egito.
14 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵍⴻⵅⵛⵓⵏⴻⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵇⴻⴼⵍⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ.
14 — Aí muitos povos se revoltarão contra o rei do Egito. Entre eles haverá alguns homens violentos da terra de Israel; eles se revoltarão, obedecendo a uma visão que tiveram, mas serão derrotados.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ ⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ. ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵜⵜⵇⴰⵡⴰⵎⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵍⵍⴰ. ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰⵏ.
15 O rei da Síria virá com o seu exército, construirá rampas de ataque em volta de uma cidade protegida por muralhas e a conquistará. Nem mesmo os melhores soldados do exército egípcio poderão impedir o avanço das tropas sírias.
16 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵣⵜ ⵓ ⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
16 O inimigo fará tudo o que quiser com os soldados egípcios, e não haverá ninguém que resista. Ele invadirá a Terra Prometida e a conquistará completamente.
17 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵎⵜⴻⵏ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵎⵜⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴳⴳ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⵛ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⴼⴼⵉⵖ.
17 — Então o rei da Síria porá todo o seu exército em pé de guerra para lutar contra o Egito. A fim de derrotar o inimigo, ele fará um acordo com o rei do Egito e lhe oferecerá a filha em casamento. Mas não será bem-sucedido.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵅⴰⵙ, ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵅⴻⴵⴻⵚ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
18 Aí ele atacará as cidades do litoral do mar Mediterrâneo e conquistará muitas delas. Mas um chefe militar estrangeiro acabará com o seu orgulho e o deixará envergonhado.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵏⵇⴰⵔⴹ, ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼⴼⵉ ⵄⴰⴷ.
19 O rei da Síria voltará para atacar as fortalezas do seu próprio país, mas fracassará e será morto; e nunca mais se ouvirá falar dele.
20 ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵄⴷⵓⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵀⵡⴰⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥ ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ.
20 — Em lugar dele, reinará outro rei, que mandará um oficial para cobrar impostos a fim de enriquecer o seu reino. Logo depois, esse rei será morto, mas isso não acontecerá no campo de batalha.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵃⴻⴳⴳⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵍⵖⴻⴼⵍⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵙ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
21 — O seguinte rei da Síria será um homem muito mau, que não terá direito de ser rei; mas ele disfarçará as suas más intenções e com intrigas conquistará o poder.
22 ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵎⵃⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵔⵥⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ.
22 Ele derrotará todos os exércitos inimigos e matará o Grande Sacerdote .
23 ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵇⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵙ ⵍⵖⴻⵛⵛ. ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵡⴰⵀⴰ.
23 Enganará os que fizerem acordos com ele e, mesmo com um pequeno exército, ele se tornará cada vez mais poderoso.
24 ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵙ ⵍⵖⴻⴼⵍⴻⵜ ⴷⵉ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵉⵙⵙⵖⴻⵎⵎⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵎⴰⵍⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵖ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ: ⴰⴷ ⵢⴰⵛⴰⵔ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴽⴻⵛⵛⴻⴹ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵍⴰⵡⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⴷⴻⴳ ⵉⵏⵡⴰⵢⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰⵜ, ⴰⵍ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
24 Atacará de surpresa as províncias mais ricas do país e nelas fará coisas terríveis, que os seus antepassados nunca fizeram. Repartirá com os seus soldados as riquezas, os bens e os objetos de valor que caírem nas suas mãos. E por um pouco de tempo ele fará planos para atacar as fortalezas do país.
25 ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉⵊⵀⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵄⵎⴰⵍⵜ,
25 — Confiando no seu poder e na sua coragem, ele marchará com o seu grande exército contra o rei do Egito. Este sairá para a batalha com um exército grande e poderoso, mas não vencerá, pois será traído
26 ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵥⴻⵏ ⵓ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵎⵃⴰ ⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ.
26 pelos seus próprios conselheiros, que o levarão à desgraça. O seu exército será derrotado, e muitos dos seus soldados serão mortos.
27 ⵓⵍ ⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ-ⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵙⵙⴻⴳⴳⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔ ⵓ ⵅ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⴼⴼⴻⵄ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
27 Então os dois reis terão um encontro e dirão mentiras, cada um procurando prejudicar o outro. Mas nenhum dos dois levará vantagem, pois ainda não terá chegado o tempo certo.
28 ⵙ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴻⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
28 Depois, o rei da Síria voltará para o seu país, levando todas as riquezas que tiver conseguido na guerra. Planejará acabar com a religião do povo de Israel e fará contra eles o que quiser. Depois, voltará para o seu país.
29 ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰ-ⵢⴰ ⵜⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ.
29 — Quando chegar o tempo certo, ele marchará de novo com os seus soldados contra o Egito, mas desta vez não vencerá, como venceu na primeira vez.
30 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵏ ⴽⵉⵜⵜⵉⵎ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ, ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵅⴻⴹ ⵅ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ. ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵙⴻⴼⵀⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
30 Soldados virão do oeste em navios e o atacarão. Desesperado, ele desistirá da luta e, cheio de fúria, atacará novamente o povo de Israel, fazendo com eles o que quiser. Desta vez, ele seguirá o conselho dos judeus que abandonaram a sua religião.
31 ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵖⴻⵚⴱⴻⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵍⴱⵓⵔⵊ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵓ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵏⵄⵉ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⴱ.
31 Os seus soldados profanarão o Templo, acabarão com os sacrifícios diários e colocarão no Templo “o grande terror” .
32 ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ ⵅ ⵍⵄⴰⵀⴷ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ.
32 Por meio de bajulação, o rei ganhará o apoio dos judeus que abandonaram a sua religião; mas aqueles que amam a Deus ficarão firmes e combaterão o rei.
33 ⵉⴼⴻⵀⵀⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵙⵙⴼⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵏⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⴷ ⵉⵃⵓⴷⴰⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⴻⴹ, ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
33 Mestres sábios aconselharão o povo, mas por algum tempo serão mortos à espada ou no fogo, ou serão mandados para fora do país como prisioneiros, ou perderão todos os seus bens.
34 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⵉⵣⴰ ⵜⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵜ ⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵎⵓⵏⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ.
34 Durante este tempo de perseguição, o povo de Deus receberá a ajuda de alguns; mas muitos os ajudarão só por interesse próprio.
35 ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⴻⵀⵀⴰⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵚⴻⴼⴼⴰⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵚⴻⴼⴼⴰⵏ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
35 Alguns dos mestres sábios serão mortos, mas isso será um meio de purificar e aperfeiçoar o povo de Deus. Isso continuará até chegar o fim, no tempo marcado por Deus.
36 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵅ ⴽⵓⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵍⴻⵃ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵡⴻⵙⵅⴻⴹ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵢⵓⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ.
36 — O rei da Síria fará o que quiser. Ele será tão vaidoso, que pensará que está acima de todos os deuses e dirá coisas terríveis contra o Deus dos deuses. Ele fará tudo isso até que Deus o castigue; pois Deus o castigará, de acordo com o que já decidiu.
37 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵛⵇⴰⵏ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵖⵔⵉⵣⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵛⵇⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
37 Esse rei não adorará os deuses que os seus antepassados adoravam, nem os deuses que as mulheres preferem, nem qualquer outro deus, pois ele acreditará que está acima de todos os deuses.
38 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ. ⴰⴷ ⵉⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵢⴻⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵖⵍⴰⵏ.
38 Mas ele adorará o deus protetor das fortalezas. A esse deus, que os seus antepassados não conheciam, esse rei oferecerá ouro, prata, pedras preciosas e outros objetos de valor.
39 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰⵜ ⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵖⵔⵉⴱ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵖⴰ ⵉⵇⴻⴱⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵚⴻⵍⵍⴻⵟ ⵅ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴱⴹⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ.
39 Com a ajuda de pessoas que adoram um deus estrangeiro, ele defenderá as suas fortalezas. E todos os que o aceitarem como rei receberão honrarias, posições de autoridade e terras.
40 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵣⴷⴻⵎ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵙ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵙ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ ⴰⵎ ⵍⵃⴻⵎⵍⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵄⴷⵓ.
40 — Quando chegar o momento final, o rei do Egito atacará o rei da Síria, e este sairá ao seu encontro com todas as suas forças armadas, isto é, carros de guerra, a cavalaria e muitos navios. Como as águas de uma enchente, os seus soldados invadirão o Egito.
41 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵣⵜ ⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵏⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ: ⵉⴷⵓⵎ ⴷ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⴷ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ.
41 Ele invadirá também a Terra Prometida e matará milhares e milhares de pessoas; mas escaparão os povos de Edom e de Moabe e a maior parte do povo de Amom.
42 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵏⴻⵊⵊⴻⵎ.
42 O seu exército ocupará muitos países; nem mesmo o Egito escapará.
43 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵚⴻⵍⵍⴻⵟ ⵅ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵉⴱⵢⴰ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ ⴰⴷ ⵜ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
43 Levará do Egito os tesouros de ouro e de prata e outros objetos de valor. E conquistará também a Líbia e a Etiópia.
44 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⴱⵓⵔⴰⵜ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵓ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⵏⴻⵅⵍⴻⵄⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵙ ⵡⴻⵙⵄⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵜⴻⵃⵃⴰ.
44 Mas chegarão notícias do Leste e do Norte, que o encherão de medo. Furioso, ele sairá com os seus soldados, resolvido a matar muita gente.
45 ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵜⵉⵅⵓⵣⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴱⵃⵓⵔ ⴷ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵣⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵜⵜⵉⴼ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵄⴰⵡⴻⵏ.”
45 Armará o seu acampamento entre o mar Mediterrâneo e o lindo monte sagrado . Mas morrerá, e não haverá ninguém para socorrê-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.