1 Tessalonicenses 2

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷⴰⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵏⴻⴳⴳⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵉⴵⵉ ⴱⴰⵟⴻⵍ.
1 Vocês mesmos sabem, irmãos, que a visita que lhes fizemos não foi inútil.
2 ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⴷ ⵍⵃⴰⴳⵔⴰ ⴷⵉ ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵉ ⵇⴱⴻⵍ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⴰⵡⴻⵎ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵙ ⵜⴻⵔⵢⴰⵙⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵙ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
2 Sabem como fomos maltratados e quanto sofremos em Filipos, antes de chegarmos aí. E, no entanto, com confiança em nosso Deus, anunciamos a vocês as boas-novas de Deus, apesar de grande oposição.
3 ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴼⴻⵡⵡⴻⵊ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴻⴽⴽⵡⵉ ⵏⵉⵖ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⵏⵉⵖ ⵣⵉ ⵍⵖⴻⵛⵛ,
3 Portanto, como veem, não pregamos com a intenção de enganá-los, nem com motivos impuros, nem com artimanhas.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⴻⴽⴽⴻⵍ ⵜⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ.
4 Em vez disso, falamos como mensageiros aprovados por Deus, aos quais foram confiadas as boas-novas. Nosso propósito não é agradar as pessoas, mas a Deus, que examina as intenções de nosso coração.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜⵜ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵅ ⵟⵟⵎⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉⵏ!
5 Como bem sabem, nunca tentamos conquistá-los com bajulação, e Deus é nossa testemunha de que não agimos motivados pela ganância.
6 ⵡⴰⵔ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵏ ⴰⵎ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
6 Quanto ao reconhecimento humano, nunca o buscamos de vocês, nem de nenhum outro.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵃⵏⵉⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ ⵜᵉⵜⵜⵀⵉⵍⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Ainda que, como apóstolos de Cristo, tivéssemos o direito de fazer certas exigências, agimos como crianças entre vocês. Ou melhor, fomos como a mãe que alimenta os filhos e deles cuida.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⵛⴰⵔⵛ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵀⴰ, ⴰⵃⴻⵇⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ.
8 Nós os amamos tanto que compartilhamos com vocês não apenas as boas-novas de Deus, mas também nossa própria vida.
9 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏᵉⵜⵜⴰⵎⴰⵔ ⵓ ⵏⵅⴻⴷⴷⴻⵎ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴷⴷⵇⴻⵍ.
9 Não se lembram, irmãos, de como trabalhamos arduamente entre vocês? Noite e dia nos esforçamos para obter sustento, a fim de não sermos um peso para ninguém enquanto lhes anunciávamos as boas-novas de Deus.
10 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵅ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵍⴻⵚⴼⴰⵢⴻⵜ ⴷ ⵜⵏⵉⵛⴰⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ, ⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳⵓⵔ ⴱⵍⴰ ⵍⵄⵉⴱ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
10 Vocês mesmos são nossas testemunhas, e Deus também é, de que fomos dedicados, honestos e irrepreensíveis com todos vocês, os que creem.
11 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵄⴻⴵⴻⵎ ⵉⵊⵊ-ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⴳⴳⴰ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵓⵍ ⵓ ⵏⴻⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ,
11 E sabem que tratamos a cada um como um pai trata seus filhos.
12 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Aconselhamos, incentivamos e insistimos para que vivam de modo que Deus considere digno, pois ele os chamou para terem parte em seu reino e em sua glória.
13 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⵇⴰⴷⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ, ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵓ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
13 Portanto, nunca deixamos de agradecer a Deus, pois, quando vocês receberam de nós a mensagem dele, não consideraram nossas palavras meras ideias humanas, mas as aceitaram como palavra de Deus, o que sem dúvida são. E essa mensagem continua a atuar em vocês, os que creem.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵎⴻⵃ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴽⵙⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵔⵎⴻⵃ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ,
14 E então, irmãos, vocês foram perseguidos por seus próprios compatriotas, tornando-se assim imitadores das igrejas de Deus em Cristo Jesus na Judeia, que também sofreram nas mãos de seu próprio povo, os judeus.
15 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵖⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ. ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵟⵟⵉⵏ ⵛⴰ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
15 Eles mataram o Senhor Jesus e os profetas, e agora também nos perseguem. Não agradam a Deus e trabalham contra toda a humanidade,
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵜⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ.
16 procurando impedir-nos de anunciar a salvação aos gentios. Com isso, continuam a acumular pecados, mas a ira de Deus finalmente os alcançou.
17 ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵖⴰⵔ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵢⵓⵊⵉⵍⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵙ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵥⴰⵔ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵡⴻⵎ.
17 Irmãos, depois de um breve tempo separados de vocês, embora nosso coração nunca os tenha deixado, esforçamo-nos por voltar a vê-los, pela grande saudade que sentimos.
18 ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵏⴰⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⵓⵍⵓⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⴰⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ.
18 Queríamos muito visitá-los, e eu, Paulo, tentei não apenas uma vez, mas duas; Satanás, porém, nos impediu.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵙⵉⵜⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ, ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ, ⵉⵍⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵀⴰ?
19 Afinal, o que nos dá esperança e alegria? E qual será nossa magnífica recompensa e coroa diante do Senhor Jesus quando ele voltar? Serão vocês!
20 ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
20 Sim, vocês são nosso orgulho e nossa alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.