1 Tessalonicenses 2

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷⴰⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵏⴻⴳⴳⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵉⴵⵉ ⴱⴰⵟⴻⵍ.
1 Porque vós mesmos, irmãos, bem sabeis que a nossa entrada para convosco não foi vã;
2 ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⴷ ⵍⵃⴰⴳⵔⴰ ⴷⵉ ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵉ ⵇⴱⴻⵍ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⴰⵡⴻⵎ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵙ ⵜⴻⵔⵢⴰⵙⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵙ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
2 mas, havendo primeiro padecido e sido agravados em Filipos, como sabeis, tornamo-nos ousados em nosso Deus, para vos falar o evangelho de Deus com grande combate.
3 ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴼⴻⵡⵡⴻⵊ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴻⴽⴽⵡⵉ ⵏⵉⵖ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⵏⵉⵖ ⵣⵉ ⵍⵖⴻⵛⵛ,
3 Porque a nossa exortação não foi com engano, nem com imundícia, nem com fraudulência;
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⴻⴽⴽⴻⵍ ⵜⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ.
4 mas, como fomos aprovados de Deus para que o evangelho nos fosse confiado, assim falamos, não como para agradar aos homens, mas a Deus, que prova o nosso coração.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜⵜ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵅ ⵟⵟⵎⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉⵏ!
5 Porque, como bem sabeis, nunca usamos de palavras lisonjeiras, nem houve um pretexto de avareza; Deus é testemunha.
6 ⵡⴰⵔ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵏ ⴰⵎ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
6 E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem de outros, ainda que podíamos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵃⵏⵉⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ ⵜᵉⵜⵜⵀⵉⵍⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
7 antes, fomos brandos entre vós, como a ama que cria seus filhos.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⵛⴰⵔⵛ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵀⴰ, ⴰⵃⴻⵇⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ.
8 Assim nós, sendo-vos tão afeiçoados, de boa vontade quiséramos comunicar-vos, não somente o evangelho de Deus, mas ainda a nossa própria alma; porquanto nos éreis muito queridos.
9 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏᵉⵜⵜⴰⵎⴰⵔ ⵓ ⵏⵅⴻⴷⴷⴻⵎ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴷⴷⵇⴻⵍ.
9 Porque bem vos lembrais, irmãos, do nosso trabalho e fadiga; pois, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de Deus.
10 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵅ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵍⴻⵚⴼⴰⵢⴻⵜ ⴷ ⵜⵏⵉⵛⴰⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ, ⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳⵓⵔ ⴱⵍⴰ ⵍⵄⵉⴱ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
10 Vós e Deus sois testemunhas de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos houvemos para convosco, os que crestes.
11 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵄⴻⴵⴻⵎ ⵉⵊⵊ-ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⴳⴳⴰ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵓⵍ ⵓ ⵏⴻⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ,
11 Assim como bem sabeis de que modo vos exortávamos e consolávamos, a cada um de vós, como o pai a seus filhos,
12 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
12 para que vos conduzísseis dignamente para com Deus, que vos chama para o seu reino e glória.
13 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⵇⴰⴷⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ, ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵓ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
13 Pelo que também damos, sem cessar, graças a Deus, pois, havendo recebido de nós a palavra da pregação de Deus, a recebestes, não como palavra de homens, mas (segundo é, na verdade) como palavra de Deus, a qual também opera em vós, os que crestes.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵎⴻⵃ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴽⵙⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵔⵎⴻⵃ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ,
14 Porque vós, irmãos, haveis sido feitos imitadores das igrejas de Deus que, na Judeia, estão em Jesus Cristo; porquanto também padecestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que os judeus lhes fizeram a eles,
15 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵖⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ. ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵟⵟⵉⵏ ⵛⴰ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
15 os quais também mataram o Senhor Jesus e os seus próprios profetas, e nos têm perseguido, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵜⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ.
16 E nos impedem de pregar aos gentios as palavras da salvação, a fim de encherem sempre a medida de seus pecados; mas a ira de Deus caiu sobre eles até ao fim.
17 ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵖⴰⵔ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵢⵓⵊⵉⵍⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵙ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵥⴰⵔ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵡⴻⵎ.
17 Nós, porém, irmãos, sendo privados de vós por um momento de tempo, de vista, mas não do coração, tanto mais procuramos com grande desejo ver o vosso rosto.
18 ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵏⴰⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⵓⵍⵓⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⴰⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ.
18 Pelo que bem quisemos, uma e outra vez, ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, mas Satanás no-lo impediu.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵙⵉⵜⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ, ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ, ⵉⵍⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵀⴰ?
19 Porque qual é a nossa esperança, ou gozo, ou coroa de glória? Porventura, não o sois vós também diante de nosso Senhor Jesus Cristo em sua vinda?
20 ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
20 Na verdade, vós sois a nossa glória e gozo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.