1 Samuel 10
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⴰⵣⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵣⵣⴻⵛⵜ, ⵉⵙⴻⵢⵢⴻⴱ ⵉ-ⵜⵜ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵙⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉ-ⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵉⴷⵀⵉⵏ ⴷ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵅ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ?
1 Então Samuel tomou um vaso de azeite, e o derramou sobre a cabeça de Saul, e o beijou, e disse: Porventura não te ungiu o Senhor para ser príncipe sobre a sua herança?
2 ⵅⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⴷ ⵜⴰⴼⴻⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵏ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⴷⵉ ⵚⴰⵍⵚⴰⵃ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵜⵉⵖⵢⴰⵍ ⵉ ⵅ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⴷ, ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵉⵙⵎⴻⵃ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵖⵢⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵅⴰⵡⴻⵎ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵅ ⵎⵎⵉ?’”
2 Quando te apartares hoje de mim, encontrarás dois homens junto ao sepulcro de Raquel, no termo de Benjamim, em Zelza, os quais te dirão: Acharam-se as jumentas que foste buscar, e eis que já o teu pai deixou de pensar nas jumentas, e anda aflito por causa de ti, dizendo: Que farei eu por meu filho?
3 ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵏⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵏ ⵜⴰⴱⵓⵔ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴰⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ. ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴱⵓ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴱⵓ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵓ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴱⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵅⴰⵏⵛⴻⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵓ.
3 Então dali passarás mais adiante, e chegarás ao carvalho de Tabor; ali te encontrarão três homens, que vão subindo a Deus, a Betel, levando um três cabritos, outro três formas de pão, e o outro um odre de vinho.
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵅ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ.
4 Eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.
5 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵊⵉⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏⵜ ⵜⴻⵛⴱⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵙⵜ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵅⵎⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴽⵓⵍⴰ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵣⵣⴰⵜⵙⴻⵏ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰ ⴷ ⵓⴱⴻⵏⴷⵉⵔ ⴷ ⵜⵥⴰⵎⴰⵔⵜ ⴷ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⴰⵎ ⵜⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
5 Depois chegarás ao outeiro de Deus, onde está a guarnição dos filisteus; ao entrares ali na cidade, encontrarás um grupo de profetas descendo do alto, precedido de saltérios, tambores, flautas e harpas, e eles profetizando.
6 ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⴷ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
6 E o Espírito do Senhor se apoderará de ti, e profetizarás com eles, e serás transformado em outro homem.
7 ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵅⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ-ⴰ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⴼ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ.
7 Quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois Deus é contigo.
8 ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⵣⵡⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵀⵡⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵊⵉⵍⵊⴰⵍ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵀⵡⵉⵖ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵊⵉⴷ ⴰⵍ ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ-ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ.”
8 Tu, porém, descerás adiante de mim a Gilgal, e eis que eu descerei a ter contigo, para oferecer holocaustos e sacrifícios de ofertas pacíficas. Esperarás sete dias, até que eu vá ter contigo e te declare o que hás de fazer.
9 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵇⵍⴻⴱ ⴰⵄⵔⵓⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ-ⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Ao virar Saul as costas para se apartar de Samuel, Deus lhe mudou o coração em outro; e todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia.
10 ⵓⵎⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵊⵉⴱⵄⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵍⵇⴰ ⵉ-ⵜ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴽⵓⵍⴰ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴻⴱⴱⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ.
10 Quando eles iam chegando ao outeiro, eis que um grupo de profetas lhes saiu ao encontro; e o Espírito de Deus se apoderou de Saul, e ele profetizou no meio deles.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵉⴹⴻⵏⵏⴰⴹ ⴷ ⴼⴰⵔⵉⴹⴻⵏⵏⴰⴹ, ⵥⵔⵉⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵏⴻⴱⴱⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵖⵉⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⵉⵛ? ⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵊⴰⵔ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ?”
11 Todos os que o tinham conhecido antes, ao verem que ele profetizava com os profetas, diziam uns aos outros: Que é que sucedeu ao filho de Quis? Está também Saul entre os profetas?
12 ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ?” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵏ: “ⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵊⴰⵔ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ?”
12 Então um homem dali respondeu, e disse: Pois quem é o pai deles? Pelo que se tornou em provérbio: Está também Saul entre os profetas?
13 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵜⵜⵏⴻⴱⴱⴰ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵜ.
13 Tendo ele acabado de profetizar, foi ao alto.
14 ⵄⴻⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵓ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵔⴰⵀⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ?” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵅ ⵜⴻⵖⵢⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵥⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴵⵉⵏⵜ, ⵏⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ.”
14 Depois o tio de Saul perguntou-lhe, a ele e ao seu moço: Aonde fostes?: Respondeu ele: Procurar as jumentas; e, não as tendo encontrado, fomos ter com Samuel.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵄⴻⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ, ⵄⴰⴼⴰⴽ, ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ?”
15 Disse mais o tio de Saul: Declara-me, peço-te, o que vos disse Samuel.
16 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵄⴻⵎⵎⵉⵙ: “ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵖⵢⴰⵍ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵏⵜ.” ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵅ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵉⵄⵉⵡⴻⴷ ⵛⴰ.
16 Ao que respondeu Saul a seu tio: Declarou-nos, seguramente, que as jumentas tinham sido encontradas. Mas quanto ao assunto do reino, de que Samuel falara, nada lhe declarou.
17 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⴼⴰ.
17 Então Samuel convocou o povo ao Senhor em Mizpá;
18 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵖ-ⴷⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⴼⴻⴽⴽⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵃⵚⴰⵔⴻⵏ.
18 e disse aos filhos de Israel: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito, e vos livrei da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⴼⴻⴽⴽⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵣⵄⴰⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵏⵏⴰⵎ ⴰⵙ: ⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ! ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵡⴻⵎ!’”
19 Mas vós hoje rejeitastes a vosso Deus, àquele que vos livrou de todos os vossos males e angústias, e lhe dissestes: Põe um rei sobre nós. Agora, pois, ponde-vos perante o Senhor, segundo as vossas tribos e segundo os vossos milhares.
20 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵊⵊⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ
20 Tendo, pois, Samuel feito chegar todas as tribos de Israel, foi tomada por sorte a tribo de Benjamim.
21 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⵔⵔⴻⴱ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵎⴰⵜⵔⵉ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⵉⵛ. ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⴰⴼⴻⵏ.
21 E, quando fez chegar a tribo de Benjamim segundo as suas famílias, foi tomada a família de Matri, e dela foi tomado Saul, filho de Quis; e o procuraram, mas não foi encontrado.
22 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ: “ⵎⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ?” ⵙⵉⴷⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴼⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⵃⵡⴰⵢⴻⵊ.”
22 Pelo que tornaram a perguntar ao Senhor: Não veio o homem ainda para cá? E respondeu o Senhor: Eis que se escondeu por entre a bagagem:
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵣⵣⵍⴻⵏ ⴷⵉⵏ, ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ. ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵢⵓⵊⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵜⵉⴷⴷⵉ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ.
23 Correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressaía em altura a todo o povo desde os ombros para cima.
24 ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⵎ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴼⴰⵔⵣ ⵙⵉⴷⵉ? ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵢⴰⵔⵡⵉⵙ.” ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ!”
24 Então disse Samuel a todo o povo: Vedes já a quem o Senhor escolheu: Não há entre o povo nenhum semelhante a ele. Então todo o povo o aclamou, dizendo: Viva o rei;
25 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ, ⵢⵓⵔⴰ ⵉ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵅⵓ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
25 Também declarou Samuel ao povo a lei do reino, e a escreveu num livro, e pô-lo perante o Senhor. Então Samuel despediu todo o povo, cada um para sua casa.
26 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵊⵉⴱⵄⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ.
26 E foi também Saul para sua casa em Gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração Deus tocara.
27 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢⵜ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵖⴰ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ-ⴰ?” ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵛⴰ ⵜⴰⵔⵣⴻⴼⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉ.
27 Mas alguns homens ímpios disseram: Como pode este homem nos livrar? E o desprezaram, e não lhe trouxeram presentes; porém ele se fez como surdo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.