1 Crônicas 22
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⴷⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⴷⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
1 Então disse Davi: "Este é o lugar para o templo de Deus, o Senhor, e do altar de holocaustos para Israel".
2 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⵓⵢⴷⴰⵢⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵢⴷⴰⵏ ⵉⵥⵔⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
2 Então Davi deu ordens para que se reunissem os estrangeiros que viviam em Israel, e dentre eles designou cortadores de pedra para prepararem pedras lavradas para a construção do templo de Deus.
3 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵉ ⵍⴻⵡⵜⴰⴷⴰⵜ ⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵓ ⵉ ⵜⵃⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵓⵄⴰⵔⵔⴻⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⵣⴻⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ,
3 Ele providenciou grande quantidade de ferro para a fabricação de pregos e dobradiças para as portas, e mais bronze do que se podia pesar.
4 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⴻⵏⴳⴻⵍⵜ, ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴳⴻⵍⵜ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
4 Também providenciou mais toras de cedro do que se podia contar, pois os sidônios e os tírios haviam trazido muito cedro para Davi.
5 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵎⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵃⵓⴷⵔⵉ ⴰⵔⵀⴻⴼ. ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰ ⴱⵏⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ.” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
5 Davi pensava: "Meu filho Salomão é jovem e inexperiente, e o templo que será construído para o Senhor deve ser extraordinariamente magnífico, famoso e cheio de esplendor à vista de todas as nações. Por isso deixarei tudo preparado para a construção". Assim, Davi deixou tudo preparado antes de morrer.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
6 Davi mandou chamar seu filho Salomão e ordenou que ele construísse um templo para o Senhor, o Deus de Israel,
7 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ: “ⵎⵎⵉ, ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ.
7 dizendo: "Meu filho, eu tinha no coração o propósito de construir um templo em honra do nome do Senhor, o meu Deus.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵣⵣⵍⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ. ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⵏⵏⵉⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵣⵣⵍⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
8 Mas veio a mim esta palavra do Senhor: ‘Você matou muita gente e empreendeu muitas guerras. Por isso você não construirá um templo em honra do meu nome, pois derramou muito sangue na terra, diante de mim.
9 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⵎⵉⵛ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵍⵃⵓⴷⵏⴻⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
9 Mas você terá um filho que será um homem de paz, e eu farei com que ele tenha paz com todos os inimigos ao redor dele. Seu nome será Salomão, e eu darei paz e tranqüilidade a Israel durante o reinado dele.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⵖ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.’
10 É ele que vai construir um templo em honra do meu nome. Eu serei seu pai e ele será meu filho. E eu firmarei para sempre o trono do reinado dele sobre Israel’.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴼⴻⵍⵃⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
11 "Agora, meu filho, que o Senhor seja com você, para que você consiga construir o templo do Senhor, o seu Deus, conforme ele disse que você faria.
12 ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵙⵓⵢⴰⵔ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
12 Que o Senhor lhe dê prudência e entendimento para que você obedeça à lei do Senhor, o seu Deus, quando ele o puser como líder de Israel.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜⴼⴻⵍⵃⴻⴷ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵓ ⵉⵍⵉ ⵜⵎⴻⵃⴹⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵛⵉⵍ!
13 E você prosperará se for cuidadoso em obedecer aos decretos e às leis que o Senhor deu a Israel por meio de Moisés. Seja forte e corajoso! Não tenha medo nem se desanime!
14 ⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ, ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵅ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴻⵣⵏⴻⵏ. ⵉⵡⵢⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵢⴻⵥⵔⴰ. ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵜⴰⵔⴻⵏⵢⴻⴷ ⵄⴰⴷ.
14 "Com muito esforço providenciei para o templo do Senhor três mil e quinhentas toneladas de ouro, trinta e cinco mil toneladas de prata, e tanto bronze e ferro que nem dá para calcular, além de madeira e pedra. E você ainda poderá aumentar a quantidade desse material.
15 ⵛⴻⴽ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵉⵙⵓⵢⴷⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵎⵄⵓⴵⴰⵎ ⵉ ⵓⵏⴻⵇⵇⴰⵛ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⴷⵉ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ.
15 Você tem muitos trabalhadores: cortadores de pedras, pedreiros e carpinteiros, bem como especialistas em todo tipo de trabalho
16 ⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏ. ⴽⴽⴰⵔ, ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ.”
16 em ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece o trabalho, e que o Senhor esteja com você".
17 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
17 Então Davi ordenou a todos os líderes de Israel que ajudassem seu filho Salomão.
18 “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵓ ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛⵉ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ? ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
18 Disse ele: "Certamente o Senhor, o seu Deus, está com vocês, e lhes concedeu paz. Pois ele entregou os habitantes dessa terra em minhas mãos, e ela foi submetida ao Senhor e ao seu povo.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵡⵛⴻⵎ ⵓⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⴰⵎ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
19 Agora consagrem o coração e a alma para buscarem o Senhor, o seu Deus. Comecem a construir o santuário de Deus, o Senhor, para que vocês possam trazer a arca da aliança do Senhor e os utensílios sagrados que pertencem a Deus para dentro do templo que será construído em honra do nome do Senhor".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.