1 Crônicas 22

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⴷⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⴷⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
1 Disse Davi: Aqui, se levantará a Casa do Senhor Deus e o altar do holocausto para Israel.
2 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⵓⵢⴷⴰⵢⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵢⴷⴰⵏ ⵉⵥⵔⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
2 Deu ordem Davi para que fossem ajuntados os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e encarregou pedreiros que preparassem pedras de cantaria para se edificar a Casa de Deus.
3 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵉ ⵍⴻⵡⵜⴰⴷⴰⵜ ⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵓ ⵉ ⵜⵃⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵓⵄⴰⵔⵔⴻⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⵣⴻⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ,
3 Aparelhou Davi ferro em abundância, para os pregos das folhas das portas e para as junturas, como também bronze em abundância, que nem foi pesado.
4 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⴻⵏⴳⴻⵍⵜ, ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴳⴻⵍⵜ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
4 Madeira de cedro sem conta, porque os sidônios e tírios a traziam a Davi, em grande quantidade.
5 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵎⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵃⵓⴷⵔⵉ ⴰⵔⵀⴻⴼ. ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰ ⴱⵏⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ.” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
5 Pois dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o Senhor deve ser sobremodo magnificente, para nome e glória em todas as terras; providenciarei, pois, para ela o necessário; assim, o preparou Davi em abundância, antes de sua morte.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
6 Então, chamou a Salomão, seu filho, e lhe ordenou que edificasse casa ao Senhor , Deus de Israel.
7 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ: “ⵎⵎⵉ, ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ.
7 Disse Davi a Salomão: Filho meu, tive intenção de edificar uma casa ao nome do Senhor , meu Deus.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵣⵣⵍⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ. ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⵏⵏⵉⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵉⵣⵣⵍⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
8 Porém a mim me veio a palavra do Senhor , dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tens derramado na terra, na minha presença.
9 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⵎⵉⵛ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵍⵃⵓⴷⵏⴻⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
9 Eis que te nascerá um filho, que será homem sereno, porque lhe darei descanso de todos os seus inimigos em redor; portanto, Salomão será o seu nome; paz e tranquilidade darei a Israel nos seus dias.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⵖ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.’
10 Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Israel.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴼⴻⵍⵃⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
11 Agora, pois, meu filho, o Senhor seja contigo, a fim de que prosperes e edifiques a Casa do Senhor , teu Deus, como ele disse a teu respeito.
12 ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵙⵓⵢⴰⵔ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
12 Que o Senhor te conceda prudência e entendimento, para que, quando regeres sobre Israel, guardes a lei do Senhor , teu Deus.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜⴼⴻⵍⵃⴻⴷ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵓ ⵉⵍⵉ ⵜⵎⴻⵃⴹⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵛⵉⵍ!
13 Então, prosperarás, se cuidares em cumprir os estatutos e os juízos que o Senhor ordenou a Moisés acerca de Israel; sê forte e corajoso, não temas, não te desalentes.
14 ⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ, ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵅ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⴻⵣⵏⴻⵏ. ⵉⵡⵢⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵢⴻⵥⵔⴰ. ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵜⴰⵔⴻⵏⵢⴻⴷ ⵄⴰⴷ.
14 Eis que, com penoso trabalho, preparei para a Casa do Senhor cem mil talentos de ouro e um milhão de talentos de prata, e bronze e ferro em tal abundância, que nem foram pesados; também madeira e pedras preparei, cuja quantidade podes aumentar.
15 ⵛⴻⴽ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵉⵙⵓⵢⴷⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵎⵄⵓⴵⴰⵎ ⵉ ⵓⵏⴻⵇⵇⴰⵛ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⴷⵉ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ.
15 Além disso, tens contigo trabalhadores em grande número, e canteiros, e pedreiros, e carpinteiros, e peritos em toda sorte de obra
16 ⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏ. ⴽⴽⴰⵔ, ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ.”
16 de ouro, e de prata, e também de bronze, e de ferro, que se não pode contar. Dispõe-te, pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo!
17 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
17 Davi deu ordem a todos os príncipes de Israel que ajudassem Salomão, seu filho, dizendo:
18 “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵓ ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛⵉ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ? ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
18 Porventura, não está convosco o Senhor , vosso Deus, e não vos deu paz por todos os lados? Pois entregou nas minhas mãos os moradores desta terra, a qual está sujeita perante o Senhor e perante o seu povo.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵡⵛⴻⵎ ⵓⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⴰⵎ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
19 Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao Senhor , vosso Deus; disponde-vos e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca da Aliança do Senhor e os utensílios sagrados de Deus sejam trazidos a esta casa, que se há de edificar ao nome do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.