Zacarias 2

rifa (RIFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 نشّْ سّْڭعّْذغْ ثِيطَّاوِينْ إِنُو ؤُشَا ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ أَقَا ذِينْ أَربْعَا ن وَاشَّاونْ.
1 Levantando os olhos, olhei e vi um homem que tinha na mão um cordel de agrimensor.
2 نشّْ نِّيغْ إِ لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ: ”مِينْ عْنَانْ إِنَا؟“ نتَّا يَارَّا-د خَافِي: ”إِنَا ذ أَربْعَا ن وَاشَّاونْ نِّي إِزُّوزَارنْ يَاهُوذَا، إِسْرَائِيل ذ ؤُرْشَالِيمْ.“
2 Perguntei-lhe: Aonde vais? A Jerusalém, respondeu ele, para ver qual é a sua largura e o seu comprimento.
3 خنِّي إِسّْشنْ أَيِي سِيذِي أَربْعَا ن إِمْزِيڒنْ.
3 O anjo porta-voz conservava-se imóvel, quando veio ao seu encontro outro anjo que lhe disse:
4 ڒخْذنِّي نشّْ نِّيغْ: ”مِينْ ؤُمِي د-ؤُسِينْ نِيثْنِي، مِينْ غَا ڭّنْ؟“ نتَّا إِسِّيوڒْ، إِنَّا: ”إِنَا ذ أَشَّاونْ نِّي إِزُّوزَارنْ يَاهُوذَا، أَڒَامِي وَارْ د-إِسّْڭعّذْ عَاذْ ؤُڒَا ذ إِجّْ أَزدْجِيفْ نّسْ، مَاشَا إِنَا ؤُسِينْ-د حِيمَا أَذْ ثنْ سّْنخْڒْعنْ، حِيمَا أَذْ نْضَارنْ أَشَّاونْ ن ڒڭْنُوسْ نِّي د-إِسّْڭعّْذنْ إِشّْ ضِيدّْ إِ ثمُّورْثْ ن يَاهُوذَا حِيمَا أَذْ ت زُوزَّارنْ.“
4 Corre! Fala a este jovem. Dize-lhe: Jerusalém vai ficar sem muros, por causa da multidão de homens e de animais que haverá no meio dela.
5 نشّْ سّْڭعّْذغْ ثِيطَّاوِينْ إِنُو، ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ، أَقَا ذِينْ إِجّْ ن ورْيَازْ س ؤُفِيڒُو ن ڒعْبَارْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ.
5 Eu mesmo - oráculo do Senhor - serei para ela um muro de fogo que a cercará; serei no meio dela a sua glória.
6 نشّْ نِّيغْ: ”مَانِي غَا ثْرَاحذْ شكْ؟“ نتَّا يَارَّا-د ”نشّْ أَذْ رَاحغْ حِيمَا أَذْ عْبَارغْ ؤُرْشَالِيمْ مَاحنْذْ أَذْ ژَترغْ مشْحَاڒْ ثدْجَا ثِيرُو نّسْ ؤُ مشْحَاڒْ ثدْجَا ثُوزّڭَّارْثْ نّسْ.“
6 Oh! Oh! Fugi para longe da terra do norte, porque eis que vos espalho pelos quatro ventos do céu - oráculo do Senhor.
7 ؤُ خْزَارْ، إِفّغْ-د لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ ؤُشَا إِجّْ ن لْمَالَاكْ نّغْنِي إِفّغْ-د حِيمَا أَذْ كِيذسْ إِمّڒْقَا،
7 Salva-te, filha de Sião, tu que agora habitas na cidade de Babel!
8 إِنَّا أَسْ: ”ذغْيثْ، سِيوڒْ أَكْ-ذ ؤُحُوذْرِي نِّي، إِنِي:
8 Porque isto declara o Senhor dos exércitos {que me enviou, depois} da provação, contra as nações que vos despojaram: quem vos toca, toca a menina dos meus olhos.
9 نشّْ أَذْ أَسْ إِڒِيغْ ذ إِجّْ ن ڒْحِيضْ ن ثْمسِّي
9 Eis que vou levantar a minha mão contra essas nações, e elas serão a presa de seus escravos: assim sabereis que fui enviado pelo Senhor dos exércitos.
10 ذغْيَامْ، ذغْيَامْ، أَروْڒمْ
10 Solta gritos de alegria, regozija-te, filha de Sião. Eis que venho residir no meio de ti - oráculo do Senhor.
11 ذغْيَاثْ، صِيهْيُونْ، فكّثْ،
11 Naquele dia se achegarão muitas nações ao Senhor, e se tornarão o meu povo: habitarei no meio de ti, e saberás que fui enviado a ti pelo Senhor dos exércitos.
12 ”مَاغَارْ أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ:
12 O Senhor possuirá Judá como seu domínio, e Jerusalém será de novo {sua cidade} escolhida.
13 مَاغَارْ خْزَارْ، نشّْ سّنْهزّغْ.
13 Toda criatura esteja em silêncio diante do Senhor: ei-lo que surge de sua santa morada.
14 سْڒِيوْڒوْ ؤُ فَارْحْ، \+tl أَ\+tl* يدْجِيسْ ن صِيهْيُونْ،
14 — ausente —
15 ’ذڭْ وَاسّْ نِّي،
15 — ausente —
16 سِيذِي أَذْ إِطّفْ يَاهُوذَا ذ ثَاسْغَارْثْ نّسْ
16 — ausente —
17 أجّْ مَارَّا دَّاثْ أَذْ إِسّغْذْ
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.