Zacarias 2
rifa (RIFA) vs ACF
1 نشّْ سّْڭعّْذغْ ثِيطَّاوِينْ إِنُو ؤُشَا ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ أَقَا ذِينْ أَربْعَا ن وَاشَّاونْ.
1 Tornei a levantar os meus olhos, e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
2 نشّْ نِّيغْ إِ لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ: ”مِينْ عْنَانْ إِنَا؟“ نتَّا يَارَّا-د خَافِي: ”إِنَا ذ أَربْعَا ن وَاشَّاونْ نِّي إِزُّوزَارنْ يَاهُوذَا، إِسْرَائِيل ذ ؤُرْشَالِيمْ.“
2 E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Vou medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
3 خنِّي إِسّْشنْ أَيِي سِيذِي أَربْعَا ن إِمْزِيڒنْ.
3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro.
4 ڒخْذنِّي نشّْ نِّيغْ: ”مِينْ ؤُمِي د-ؤُسِينْ نِيثْنِي، مِينْ غَا ڭّنْ؟“ نتَّا إِسِّيوڒْ، إِنَّا: ”إِنَا ذ أَشَّاونْ نِّي إِزُّوزَارنْ يَاهُوذَا، أَڒَامِي وَارْ د-إِسّْڭعّذْ عَاذْ ؤُڒَا ذ إِجّْ أَزدْجِيفْ نّسْ، مَاشَا إِنَا ؤُسِينْ-د حِيمَا أَذْ ثنْ سّْنخْڒْعنْ، حِيمَا أَذْ نْضَارنْ أَشَّاونْ ن ڒڭْنُوسْ نِّي د-إِسّْڭعّْذنْ إِشّْ ضِيدّْ إِ ثمُّورْثْ ن يَاهُوذَا حِيمَا أَذْ ت زُوزَّارنْ.“
4 E disse-lhe: Corre, fala a este jovem, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros, por causa da multidão dos homens e dos animais que haverá nela.
5 نشّْ سّْڭعّْذغْ ثِيطَّاوِينْ إِنُو، ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ، أَقَا ذِينْ إِجّْ ن ورْيَازْ س ؤُفِيڒُو ن ڒعْبَارْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ.
5 Pois eu, diz o Senhor, serei para ela um muro de fogo em redor, e para glória estarei no meio dela.
6 نشّْ نِّيغْ: ”مَانِي غَا ثْرَاحذْ شكْ؟“ نتَّا يَارَّا-د ”نشّْ أَذْ رَاحغْ حِيمَا أَذْ عْبَارغْ ؤُرْشَالِيمْ مَاحنْذْ أَذْ ژَترغْ مشْحَاڒْ ثدْجَا ثِيرُو نّسْ ؤُ مشْحَاڒْ ثدْجَا ثُوزّڭَّارْثْ نّسْ.“
6 Ah, ah! Fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos espalhei pelos quatro ventos do céu, diz o Senhor.
7 ؤُ خْزَارْ، إِفّغْ-د لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ ؤُشَا إِجّْ ن لْمَالَاكْ نّغْنِي إِفّغْ-د حِيمَا أَذْ كِيذسْ إِمّڒْقَا،
7 Ah! Sião! Escapa, tu, que habitas com a filha de babilônia.
8 إِنَّا أَسْ: ”ذغْيثْ، سِيوڒْ أَكْ-ذ ؤُحُوذْرِي نِّي، إِنِي:
8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Depois da glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
9 نشّْ أَذْ أَسْ إِڒِيغْ ذ إِجّْ ن ڒْحِيضْ ن ثْمسِّي
9 Porque eis aí levantarei a minha mão sobre eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram; assim sabereis vós que o Senhor dos Exércitos me enviou.
10 ذغْيَامْ، ذغْيَامْ، أَروْڒمْ
10 Exulta, e alegra-te ó filha de Sião, porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.
11 ذغْيَاثْ، صِيهْيُونْ، فكّثْ،
11 E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo, e habitarei no meio de ti e saberás que o Senhor dos Exércitos me enviou a ti.
12 ”مَاغَارْ أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ:
12 Então o Senhor herdará a Judá como sua porção na terra santa, e ainda escolherá a Jerusalém.
13 مَاغَارْ خْزَارْ، نشّْ سّنْهزّغْ.
13 Cala-te, toda a carne, diante do Senhor, porque ele se levantou da sua santa morada.
14 سْڒِيوْڒوْ ؤُ فَارْحْ، \+tl أَ\+tl* يدْجِيسْ ن صِيهْيُونْ،
14 — ausente —
15 ’ذڭْ وَاسّْ نِّي،
15 — ausente —
16 سِيذِي أَذْ إِطّفْ يَاهُوذَا ذ ثَاسْغَارْثْ نّسْ
16 — ausente —
17 أجّْ مَارَّا دَّاثْ أَذْ إِسّغْذْ
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.