Salmos 57

rifa (RIFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. ’وَارْ ث تَّاردّدْجْ!‘ ن ذَاوُوذْ. ثِيرَا إِنقْشنْ. ؤُمِي يَارْوڒْ زِي شَاوُولْ ذڭْ إِفْرِي.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 حِينّْ خَافِي، أَ أَربِّي، حِينّْ خَافِي،
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 نشّْ أَذْ ڒَاغِيغْ غَارْ أَربِّي،
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 نتَّا أَذْ د-إِسّكّْ أَسنْجمْ إِنُو
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 ڒعْمَارْ إِنُو أَقَا-ث جَارْ إِيْرَاذنْ،
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 نِيثْنِي ڭِّينْ ثْرَاشَّا إِ إِصُورَافْ إِنُو،
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 أَ أَربِّي، ؤُڒْ إِنُو يَاركّنْ،
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 فَاقْ، أَعُودْجِي إِنُو! فَاقْ،
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 نشّْ أَذْ شكْ قَاذِيغْ جَارْ ڒڭْنُوسْ،
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 مَاغَارْ ثَامخْسِيوْثْ نّشْ إِشوَّارنْ
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
12 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.