Salmos 57
rifa (RIFA) vs NTLH
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. ’وَارْ ث تَّاردّدْجْ!‘ ن ذَاوُوذْ. ثِيرَا إِنقْشنْ. ؤُمِي يَارْوڒْ زِي شَاوُولْ ذڭْ إِفْرِي.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 حِينّْ خَافِي، أَ أَربِّي، حِينّْ خَافِي،
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 نشّْ أَذْ ڒَاغِيغْ غَارْ أَربِّي،
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 نتَّا أَذْ د-إِسّكّْ أَسنْجمْ إِنُو
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 ڒعْمَارْ إِنُو أَقَا-ث جَارْ إِيْرَاذنْ،
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 نِيثْنِي ڭِّينْ ثْرَاشَّا إِ إِصُورَافْ إِنُو،
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 أَ أَربِّي، ؤُڒْ إِنُو يَاركّنْ،
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 فَاقْ، أَعُودْجِي إِنُو! فَاقْ،
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 نشّْ أَذْ شكْ قَاذِيغْ جَارْ ڒڭْنُوسْ،
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 مَاغَارْ ثَامخْسِيوْثْ نّشْ إِشوَّارنْ
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
12 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.