Salmos 57

rifa (RIFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. ’وَارْ ث تَّاردّدْجْ!‘ ن ذَاوُوذْ. ثِيرَا إِنقْشنْ. ؤُمِي يَارْوڒْ زِي شَاوُولْ ذڭْ إِفْرِي.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 حِينّْ خَافِي، أَ أَربِّي، حِينّْ خَافِي،
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 نشّْ أَذْ ڒَاغِيغْ غَارْ أَربِّي،
3 Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 نتَّا أَذْ د-إِسّكّْ أَسنْجمْ إِنُو
4 A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles.
5 ڒعْمَارْ إِنُو أَقَا-ث جَارْ إِيْرَاذنْ،
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
6 Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 نِيثْنِي ڭِّينْ ثْرَاشَّا إِ إِصُورَافْ إِنُو،
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 أَ أَربِّي، ؤُڒْ إِنُو يَاركّنْ،
8 Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
9 فَاقْ، أَعُودْجِي إِنُو! فَاقْ،
9 Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 نشّْ أَذْ شكْ قَاذِيغْ جَارْ ڒڭْنُوسْ،
10 Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 مَاغَارْ ثَامخْسِيوْثْ نّشْ إِشوَّارنْ
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
12 أَ أَربِّي، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.