Salmos 136

rifa (RIFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 قَاذَامْ سِيذِي، مَاغَارْ نتَّا إِصْبحْ،
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 قَاذَامْ ونِّي ذ أَربِّي خْ مَارَّا إِربِّيثنْ،
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 قَاذَامْ ونِّي ذ سِيذِي خْ مَارَّا إِسِيذِيثنْ،
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 ... ونِّي إِتّڭّنْ لْمُوعْجِيزَاثْ ثِيمقّْرَانِينْ،
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 ... ونِّي إِڭِّينْ إِجنْوَانْ س ڒفْهَامثْ،
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 ... ونِّي إِڭِّينْ ثَامُّورْثْ خْ وَامَانْ،
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 ... ونِّي إِڭِّينْ ثِيفَاوِينْ ثِيمقّْرَانِينْ،
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 ثَافُوشْثْ حِيمَا أَذْ ثحْكمْ خْ وَاسّْ،
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 ثَازِيرِي ذ إِثْرَانْ حِيمَا أَذْ حكْمنْ خْ دْجِيڒثْ،
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 ... ونِّي إِوْثِينْ إِمِيصْرِييّنْ
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 ... ونِّي د-إِسُّوفّْغنْ إِسْرَائِيل
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 س ؤُفُوسْ إِجهْذنْ ذ ؤُغِيڒْ إِتّْوَاسّْڭعّْذنْ،
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 ... ونِّي إِبْضَانْ ڒبْحَارْ ن ثلْڭَا خْ ثْنَاينْ،
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 ؤُشَا إِسّژْوَا إِسْرَائِيل ذِي ڒْوسْثْ نّسْ،
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 ؤُشَا إِنْضَارْ فِيرْعُونْ ذِي ڒبْحَارْ ن ثلْڭَا
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 ... ونِّي إِنذْهنْ ڒْڭنْسْ نّسْ
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 ... ونِّي إِوْثِينْ إِجدْجِيذنْ إِمقّْرَاننْ،
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 ؤُشَا إِنْغَا إِجدْجِيذنْ إِجهْذنْ،
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 عْقڒْ خْ سِيحُونْ، أَجدْجِيذْ ن إِمُورِييّنْ،
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 خْ عُوجْ، أَجدْجِيذْ ن بَاشَانْ،
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 ثَامُّورْثْ نْسنْ إِوْشَا إِ-ت ذ ثَاسْغَارْثْ،
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 ذ ثَاسْغَارْثْ إِ ؤُمْسخَّارْ نّسْ إِسْرَائِيل،
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 إِذَارْ أَنغْ ذِي دّدْجْ نّغْ،
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 نتَّا إِكّسْ أَنغْ-د زڭْ إِفَاسّنْ
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 نتَّا ذ ونِّي إِتِّيشنْ مَاشَّا
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 قَاذَامْ أَربِّي ن إِجنْوَانْ،
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.