Salmos 118

rifa (RIFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 غَارْ بدُّو ...
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 أجّْ إِسْرَائِيل أَذْ يِينِي:
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 أجّْ ثَادَّارْثْ ن هَارُونْ أَذْ ثِينِي
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 أجّْ إِنِّي إِتّڭّْوذنْ سِيذِي أَذْ إِنِينْ:
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 ذڭْ وبْرِيذْ ...
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 سِيذِي أَقَا-ث أَكِيذِي، وَارْ تّڭّْوذغْ شَا،
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 سِيذِي أَقَا-ث أَكِيذِي
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 إِحْڒَا أَذْ أَروْڒغْ غَارْ سِيذِي
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 إِحْڒَا أَذْ أَروْڒغْ غَارْ سِيذِي
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 مَارَّا ڒڭْنُوسْ نّْضنْ أَيِي-د،
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 نّْضنْ أَيِي-د، وَاهْ، قُووَّارنْ أَيِي.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 نِيثْنِي نّْضنْ أَيِي أَمْ ثْزِيزْوَا،
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 شكْ ثْعَارْنذْ أَيِي س ڒقْسَاحثْ
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 سِيذِي ذ جّهْذْ إِنُو ذ أَزهّذْ إِنُو،
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 ذڭْ إِقِيضَانْ ن إِمْسڭَّاذنْ إِتّْوَاسڒْ
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 أَفُوسْ أَفُوسِي ن سِيذِي إِتّْوَاسّْڭعّذْ،
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 نشّْ وَارْ تّْمتِّيغْ شَا، أَذْ دَّارغْ،
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 سِيذِي إِوبّخْ أَيِي أَطَّاسْ،
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 غَارْ وَاذَافْ ...
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 إِنِّي يَارحّْبنْ زڭْ يِينِّي إِتَّاذْفنْ قَّارنْ ...
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 نشّْ أَذْ أَشْ قَاذِيغْ ؤُمِي ذ أَيِي ثسْڒِيذْ،
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 أَژْرُو إِ وَارْ خْسنْ إِبنَّاينْ،
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 وَا يُوسَا-د زِي سِيذِي
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 وَا ذ أَسّْ إِ إِڭَّا سِيذِي،
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 أَ سِيذِي، أَوِي-د أَسنْجمْ،
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 لْبَارَاكَا إِ ونِّي د غَا يَاسنْ
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 أَربِّي ذ سِيذِي نِّي ذ أَنغْ إِڭِّينْ ثَافَاوْثْ.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 إِنِّي إِتَّاذْفنْ قَّارنْ ...
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 مَارَّا جْمِيعْ ...
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.