Salmos 106

rifa (RIFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 هَالِّيلُو-يَاهْ، قَاذَامْ سِيذِي،
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 وِي إِزمَّارنْ أَذْ إِحَاجَا
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 سّعْذْ نْسنْ إِ يِينِّي إِحْضَانْ ڒْحقّْ،
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 عْقڒْ خَافِي، أَ سِيذِي،
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 مَاحنْذْ أَذْ ژَترغْ ڒْخَارْ
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 نشِّينْ نخْضَا، جْمِيعْ
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 ڒجْذُوذْ نّغْ ذِي مِيصْرَا وَارْ فْهِيمنْ
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 مَاشَا نتَّا إِسّنْجمْ إِ-ثنْ
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 نتَّا إِوبّخْ ڒبْحَارْ ن ثلْڭَا
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 نتَّا إِفكّْ إِ-ثنْ زڭْ ؤُفُوسْ
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 أَمَانْ ذْڒِينْ إِنِّي ثنْ إِحصَّارنْ،
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 نِيثْنِي تّشْڒنْ خْ وَاوَاڒنْ نّسْ،
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 مَاشَا تُّونْ ذغْيَا ثِيمڭَّا نّسْ،
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 نِيثْنِي ذوْڒنْ تّْمغّْڒنْ أَطَّاسْ ذِي ڒخْڒَا،
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 خنِّي إِوْشَا أَسنْ مِينْ تَّارنْ،
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 نِيثْنِي ذوْڒنْ ؤُسْمنْ زِي مُوسَا
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 ثَامُّورْثْ ثنُّورْزمْ، ثْصَارْضْ ذَاثَانْ،
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 ثِيمسِّي ثبْذَا ثشْمضْ جَارْ ؤُبَارُّو نْسنْ،
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 نِيثْنِي ڭِّينْ إِجّْ ن ؤُعجْمِي غَارْ حُورِيبْ،
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 نِيثْنِي بدّْڒنْ أَعُودْجِي ن سِيذِي
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 تُّونْ أَربِّي، أَمْسنْجمْ نْسنْ،
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 لْمُوعْجِيزَاثْ ذِي ثمُّورْثْ ن حَامْ،
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 إِنَّا أَقَا أَذْ ثنْ إِكحّضْ،
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 نِيثْنِي كّْسنْ ثَاقْشُورْثْ
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 نِيثْنِي نْذقْمنْ ذڭْ إِقِيضَانْ نْسنْ،
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 نتَّا إِسّْڭعّذْ أَفُوسْ نّسْ خَاسنْ،
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 مَاحنْذْ أَذْ إِسّغْضڒْ ثَارْوَا نْسنْ
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 نِيثْنِي سّْڒحْمنْ إِخفْ نْسنْ
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 سْعَارنْ ث س ثْمڭَّا نْسنْ،
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 خنِّي إِكَّارْ-د فِينَاحَاسْ،
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 أَيَا إِتّْوَاحْسبْ أَسْ-د ذ ثَاسڭْذَا،
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 نِيثْنِي سْعَارنْ أَفُوڭمْ نّسْ
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 مَاغَارْ سَّارزْڭنْ ڒعْمَارْ نّسْ،
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 نِيثْنِي وَارْ ثحَّانْ ڒڭْنُوسْ
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 مَاشَا صُّورنْ إِخفْ نْسنْ أَكْ-ذ ڒڭْنُوسْ
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 نِيثْنِي ثُوغَا تّْسخَّارنْ
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 نِيثْنِي إِوْينْ إِحنْجِيرنْ نْسنْ
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 نِيثْنِي سِّيزّْڒنْ إِذَامّنْ إِمزْذَاڭنْ،
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 نِيثْنِي ذوْڒنْ خمْجنْ زِي ثْمڭَّا نْسنْ،
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 يَارْغَا وغْضَابْ ن سِيذِي خْ ڒْڭنْسْ نّسْ
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 نتَّا إِسلّمْ إِ-ثنْ
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 حْصَارنْ ثنْ ڒْعذْيَانْ نْسنْ،
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 أَطَّاسْ ن ثْوَاڒَاوِينْ ثُوغَا إِتّْفكَّا إِ-ثنْ،
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 وَاخَّا أَمنِّي نتَّا إِخْزَارْ عَاذْ غَارْسنْ
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 يِيذَارْ ڒْعَاهْذْ نّسْ ذِي طّْوعْ نْسنْ
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 إِسّْشنْ أَسنْ أَرّحْمثْ نّسْ
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 سنْجمْ أَنغْ، أَ سِيذِي، أَربِّي،
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 أَذْ إِتّْوَابَاركْ سِيذِي، أَربِّي ن إِسْرَائِيل،
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.