Salmos 106

rifa (RIFA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 هَالِّيلُو-يَاهْ، قَاذَامْ سِيذِي،
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 وِي إِزمَّارنْ أَذْ إِحَاجَا
2 Quem pode contar as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
3 سّعْذْ نْسنْ إِ يِينِّي إِحْضَانْ ڒْحقّْ،
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 عْقڒْ خَافِي، أَ سِيذِي،
4 Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
5 مَاحنْذْ أَذْ ژَترغْ ڒْخَارْ
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
6 نشِّينْ نخْضَا، جْمِيعْ
6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 ڒجْذُوذْ نّغْ ذِي مِيصْرَا وَارْ فْهِيمنْ
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 مَاشَا نتَّا إِسّنْجمْ إِ-ثنْ
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 نتَّا إِوبّخْ ڒبْحَارْ ن ثلْڭَا
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 نتَّا إِفكّْ إِ-ثنْ زڭْ ؤُفُوسْ
10 E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo.
11 أَمَانْ ذْڒِينْ إِنِّي ثنْ إِحصَّارنْ،
11 E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 نِيثْنِي تّشْڒنْ خْ وَاوَاڒنْ نّسْ،
12 Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 مَاشَا تُّونْ ذغْيَا ثِيمڭَّا نّسْ،
13 Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 نِيثْنِي ذوْڒنْ تّْمغّْڒنْ أَطَّاسْ ذِي ڒخْڒَا،
14 Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 خنِّي إِوْشَا أَسنْ مِينْ تَّارنْ،
15 E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
16 نِيثْنِي ذوْڒنْ ؤُسْمنْ زِي مُوسَا
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do Senhor.
17 ثَامُّورْثْ ثنُّورْزمْ، ثْصَارْضْ ذَاثَانْ،
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 ثِيمسِّي ثبْذَا ثشْمضْ جَارْ ؤُبَارُّو نْسنْ،
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 نِيثْنِي ڭِّينْ إِجّْ ن ؤُعجْمِي غَارْ حُورِيبْ،
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 نِيثْنِي بدّْڒنْ أَعُودْجِي ن سِيذِي
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 تُّونْ أَربِّي، أَمْسنْجمْ نْسنْ،
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
22 لْمُوعْجِيزَاثْ ذِي ثمُّورْثْ ن حَامْ،
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 إِنَّا أَقَا أَذْ ثنْ إِكحّضْ،
23 Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir.
24 نِيثْنِي كّْسنْ ثَاقْشُورْثْ
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 نِيثْنِي نْذقْمنْ ذڭْ إِقِيضَانْ نْسنْ،
25 Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 نتَّا إِسّْڭعّذْ أَفُوسْ نّسْ خَاسنْ،
26 Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 مَاحنْذْ أَذْ إِسّغْضڒْ ثَارْوَا نْسنْ
27 Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 نِيثْنِي سّْڒحْمنْ إِخفْ نْسنْ
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 سْعَارنْ ث س ثْمڭَّا نْسنْ،
29 Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles.
30 خنِّي إِكَّارْ-د فِينَاحَاسْ،
30 Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste.
31 أَيَا إِتّْوَاحْسبْ أَسْ-د ذ ثَاسڭْذَا،
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 نِيثْنِي سْعَارنْ أَفُوڭمْ نّسْ
32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 مَاغَارْ سَّارزْڭنْ ڒعْمَارْ نّسْ،
33 Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 نِيثْنِي وَارْ ثحَّانْ ڒڭْنُوسْ
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 مَاشَا صُّورنْ إِخفْ نْسنْ أَكْ-ذ ڒڭْنُوسْ
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 نِيثْنِي ثُوغَا تّْسخَّارنْ
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 نِيثْنِي إِوْينْ إِحنْجِيرنْ نْسنْ
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 نِيثْنِي سِّيزّْڒنْ إِذَامّنْ إِمزْذَاڭنْ،
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 نِيثْنِي ذوْڒنْ خمْجنْ زِي ثْمڭَّا نْسنْ،
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
40 يَارْغَا وغْضَابْ ن سِيذِي خْ ڒْڭنْسْ نّسْ
40 Então se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 نتَّا إِسلّمْ إِ-ثنْ
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 حْصَارنْ ثنْ ڒْعذْيَانْ نْسنْ،
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 أَطَّاسْ ن ثْوَاڒَاوِينْ ثُوغَا إِتّْفكَّا إِ-ثنْ،
43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 وَاخَّا أَمنِّي نتَّا إِخْزَارْ عَاذْ غَارْسنْ
44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 يِيذَارْ ڒْعَاهْذْ نّسْ ذِي طّْوعْ نْسنْ
45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 إِسّْشنْ أَسنْ أَرّحْمثْ نّسْ
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 سنْجمْ أَنغْ، أَ سِيذِي، أَربِّي،
47 Salva-nos, Senhor nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
48 أَذْ إِتّْوَابَاركْ سِيذِي، أَربِّي ن إِسْرَائِيل،
48 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.