Rute 3

rifa (RIFA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ؤُشَا لَالَّاسْ نَاعُومِي ثنَّا أَسْ: ”أَ يدْجِي، مَا ثُوغَا وَارْ تّخْسغْ أَذْ أَمْ أَفغْ أَمْشَانْ ن ڒَامَانْ حِيمَا أَذْ ثِيڒِيذْ مْلِيحْ؟
1 Um dia Noemi disse a Rute: — Minha filha, preciso arranjar um marido para você, a fim de que você tenha um lar.
2 مَا وَارْ إِدْجِي بُوعَازْ، إِ غَارْ ثُوغَا شمْ جَارْ ثمْسخَّارِينْ نّسْ، ذ إِجّنْ زِي رَادْجْ نّغْ؟ خْزَارْ، أَسّْ-أَ غَارْ ثْمذِّيثْ، أَذْ إِزُّوزَارْ إِمنْذِي ذڭْ ؤُنذْرَارْ.
2 Você lembra que Boaz, o homem que a deixou trabalhar com as suas empregadas, é um dos nossos parentes? Pois bem! Esta noite ele vai debulhar a cevada .
3 سِيرْذْ، ذْهنْ إِخفْ نّمْ ؤُشَا يَارْضْ ثَاقنْذُورْثْ نّمْ، خنِّي هْوَا-د غَارْ ؤُنذْرَارْ! وَارْ سشَّانْ إِخفْ نّمْ إِ ورْيَازْ أَڒْ غَا يِيڒِي إِشَّا إِسْوَا.
3 Faça o seguinte: lave-se, ponha perfume e vista o seu melhor vestido. Depois vá até o lugar onde Boaz está trabalhando, mas não o deixe saber que você está ali, até que ele acabe de comer e de beber.
4 مَاڒَا إِرَاحْ أَذْ إِطّصْ، أَذْ ثِيڒِي أَذْ ثَارْزُوذْ أَمْشَانْ مَانِي إِزّڒْ. أَذفْ خنِّي غَارْ ذِينْ، ثْعَارِّيذْ خْ دُّورِي خْ إِضَارنْ نّسْ ؤُشَا زّڒْ ذِينِّي! نتَّا أَذْ أَمْ يِينِي خنِّي، مِينْ إِتّْخصَّا أَذْ ث ثڭّذْ.“
4 Quando Boaz for dormir, olhe bem onde ele vai se deitar. Então vá, levante a coberta dos pés dele e deite-se ali. Ele dirá o que você deve fazer.
5 نتَّاثْ ثَارَّا-د خَاسْ: ”مَارَّا مِينْ ذ أَيِي ثقَّارذْ، أَذْ ث ڭّغْ.“
5 Rute respondeu: — Vou fazer tudo o que a senhora disse.
6 نتَّاثْ ثهْوَا غَارْ ؤُنذْرَارْ ؤُشَا ثڭَّا أَمنِّي قَاعْ مِينْ ثُوغَا ذ أَسْ ثنَّا لَالَّاسْ.
6 Ela foi ao lugar onde debulhavam as espigas e fez tudo o que a sua sogra havia mandado.
7 ڒَْامِي إِشَّا إِسْوَا بُوعَازْ، إِفَارْحْ وُوڒْ نّسْ، إِكَّارْ يُويُورْ، حِيمَا أَذْ إِزّڒْ غَارْ طَّارْفْ ن إِجّْ ن ؤُعُورِّيشْ ن ثْقبِّيضِينْ ن إِمنْذِي. خنِّي ثُوسَا-د بْڒَا ڒْحسّْ، ثْعَارَّا خْ دُّورِي غَارْ إِضَارنْ نّسْ ؤُشَا ثزّڒْ.
7 Quando Boaz acabou de comer e de beber, ficou um pouco alegre e foi dormir perto de um monte de cevada. Então Rute veio de mansinho, levantou a coberta dos pés dele e se deitou ali.
8 غَارْ وزْينْ ن دْجِيڒثْ إِنّخْڒعْ ورْيَازْ نِّي، إِنّقْڒبْ، ؤُشَا خْزَارْ، إِشْثْ ن ثمْغَارْثْ ثُوغَا ثزّڒْ غَارْ إِضَارنْ نّسْ.
8 No meio da noite ele acordou de repente, sentou-se e ficou muito admirado de encontrar uma mulher deitada perto dos seus pés.
9 نتَّا إِنَّا: ”مِينْ ثعْنِيذْ شمْ؟“ نتَّاثْ ثَارَّا-د خَاسْ: ”نشّْ ذ رَاعُوثْ، ثَايَّا نّشْ. أڭّْ مَاشَا أَفْرِيوْ نّشْ خْ ثَايَّا نّشْ، مَاغَارْ شكْ ذ ونِّي إِزمَّارنْ أَذْ أَيِي إِفْذِي.“
9 Ele perguntou: — Quem é você? — Eu sou Rute, a sua empregada! — respondeu ela. — O senhor é nosso parente chegado e por isso tem o dever de me proteger.
10 إِنَّا نتَّا: ”ثتّْوَابَارْكذْ شمْ زِي سِيذِي، أَ يدْجِي! ڒخُّو ذڭْ ؤُنڭَّارْ ثڭِّيذْ ثَامخْسِيوْثْ نّمْ إِشوَّارنْ مَاهُو س مِينْ ثڭِّيذْ ذڭْ ؤُمزْوَارُو، مَاغَارْ شمْ وَارْ ثُوزِّيڒذْ أَوَارْنِي إِ إِعزْرِييّنْ، إِمزْڒَاضْ نِيغْ أَيْثْ ن بُو وَاڭْڒَا.
10 Boaz respondeu: — Que o
11 خنِّي ڒخُّو، أَ يدْجِي، وَارْ تّڭّْوذْ شَا! مَارَّا مِينْ غَا ثِينِيذْ، أَذْ أَمْ ث ڭّغْ، مَاغَارْ قَاعْ وِي ذَا ذِي ثوَّارْثْ ن ثنْذِينْثْ ن ڒْڭنْسْ إِنُو إِسّنْ، أَقَا شمْ ذ إِشْثْ ن ثمْغَارْثْ ثمْحضْ.
11 Agora, minha filha, não tenha medo. Na cidade toda gente sabe que você é uma mulher direita. Vou fazer tudo o que me pede.
12 ڒخُّو خنِّي، ذ ثِيذتّْ نشّْ ذ إِجّْ ن ؤُمفْذِي، مَاشَا ذِينْ عَاذْ إِجّْ ن ؤُمفْذِي نّغْنِي، ونِّي ذ أَمْ إِتّعْنَانْ كْثَارْ خَافِي نشّْ.
12 De fato, sou seu parente chegado e sou responsável por você. Mas acontece que há um homem que também é seu parente e até mais chegado do que eu.
13 سعْذُو دْجِيڒثْ-أَ ذَا. مَاڒَا إِمْسَارْ ثِيوشَّا ذِي صّْبحْ، نتَّا إِخْسْ أَذْ خَامْ إِفْذِي، مْلِيحْ، خنِّي أجّْ إِ-ث أَذْ إِفْذِي، مَاشَا مَاڒَا نتَّا وَارْ إِخْسْ أَذْ شمْ إِفْذِي، خنِّي نشّْ أَذْ خَامْ فْذِيغْ، س ثِيذتّْ خنِّي أَمْ إِدَّارْ سِيذِي. قِّيمْ زّڒْ أَڒْ ثِيوشَّا.“
13 Fique aqui o resto da noite, e de manhã nós veremos se ele quer ser responsável por você. Se ele quiser, muito bem; mas, se não quiser, prometo por Deus, o Senhor , que ficarei com essa responsabilidade. Agora deite-se e durma de novo.
14 أَمُّو إِ ثقِّيمْ ثزّڒْ غَارْ إِضَارنْ نّسْ أَڒْ ثِيوشَّا ؤُشَا قْبڒْ مَا إِزمَّارْ إِجّْ أَذْ إِژَارْ ونّغْنِي، ثكَّارْ، مَاغَارْ نتَّا إِنَّا: ”وَارْ ثتِّيڒِي ثتّْوَاسّْننْ، أَقَا إِشْثْ ن ثمْغَارْثْ ثُوغَا ثُوسَا-د غَارْ ؤُنذْرَارْ“
14 Então Rute passou o resto da noite deitada aos pés dele. Enquanto ainda estava escuro, ela se levantou para não ser vista, pois Boaz não queria que ninguém soubesse que uma mulher havia ido lá.
15 نتَّا إِنَّا عَاوذْ: ”كْسِي ثَاشْضَاضْثْ إِ زِي ثْڒحّْفذْ، طّفْ إِ-ت!“ ؤُشَا نتَّا إِشُّورْ إِ-ت س ستَّا ن ڒقْيَاسَاثْ ن إِمنْذِي ؤُشَا إِسَّارْبُو ت خَاسْ. خنِّي يُوذفْ غَارْ ثنْذِينْثْ.
15 Então Boaz disse: — Tire a sua Ela estendeu, e ele despejou na capa uns vinte quilos de cevada e a ajudou a pôr no ombro. Aí Rute voltou para a cidade.
16 ثُوسَا-د نتَّاثْ غَارْ لَالَّاسْ ؤُ ثَانِيثَا ثسّقْسَا: ”مِينْ ثعْنِيذْ شمْ، أَ يدْجِي؟“ نتَّاثْ ثْحَاجَا أَسْ مَارَّا مِينْ كِيسْ إِڭَّا ورْيَازْ نِّي.
16 Quando ela chegou a casa, a sua sogra perguntou: — Como foram as coisas, minha filha? Rute contou tudo o que Boaz tinha feito por ela. E disse ainda:
17 ثنَّا: ”ستَّا ن ڒْمُوذَاثْ-أَ ن إِمنْذِي إِوْشَا أَيِي ثنْ، مَاغَارْ نتَّا إِنَّا: ’شمْ وَارْ ثڭُّورذْ شَا غَارْ لَالَّامْ س إِفَاسّنْ إِخْوَانْ.‘ “
17 — Ele também me deu toda esta cevada e disse: “Não volte para casa sem levar alguma coisa para a sua sogra.”
18 خنِّي ثنَّا نَاعُومِي: ”رَاجَا، أَ يدْجِي، قِّيمْ ذَا أَڒْ غَا ثسّْنذْ مَامّشْ غَا ثفّغْ ثْمسْڒَاشْثْ. مِينْزِي أَرْيَازْ نِّي وَارْ إِتَّاريِّيحْ شَا أَڒْ د-إِسُّوفّغْ ثَامسْڒَاشْثْ عَاذْ أَسّْ-أَ غَارْ ؤُنڭَّارْ نّسْ.“
18 Então Noemi disse: — Agora, minha filha, tenha paciência e espere para ver o que vai acontecer. Pois Boaz não vai descansar enquanto não resolver esse assunto, ainda hoje.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.