Provérbios 7
rifa (RIFA) vs ACF
1 مِّي إِنُو، حْضَا أَوَاڒنْ إِنُو،
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 حْضَا ثِيوصَّا إِنُو
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 قّنْ إِ-ثنْثْ غَارْ إِضوْضَانْ نّشْ،
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 إِنِي إِ ثِيغِيثْ: ’شمْ ذ ؤُتْشْمَا!‘،
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 مَاحنْذْ نِيثنْثِي أَذْ شكْ حْضَانْثْ
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 مَاغَارْ زِي ڒْكَازِي ن ثَادَّارْثْ إِنُو،
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 سوْضغْ غَارْ إِحَافِييّنْ إِنِّي وَارْ إِتّْحِيكِينْ،
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 نتَّا إِژْوَا أَبْرِيذْ غَارْ ثغْمَارْثْ نّسْ،
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 غَارْ ثْبَامْبَاسْثْ، غَارْ ثْمذِّيثْ ن وَاسّْ،
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 خْزَارْ، أَقَا إِشْثْ ن ثمْغَارْثْ ثُوسَا-د
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 نتَّاثْ ثخْثِيخْ ؤُ ثْغوّغْ،
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 إِشْثْ ن ثْوَاڒَا ذِي بَارَّا،
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 نتَّاثْ ثطّفْ إِ-ث ؤُ ثسُّوذمْ إِ-ث،
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 ”ثُوغَا خَافِي مَاحنْذْ أَذْ وْشغْ
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 خْ ؤُيَا إِ د-فّْغغْ
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 نشّْ سُّوغْ مَالْثَاثْ خْ قَامَا إِنُو،
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 نشّْ رُوشّغْ ثَاسُّوثْ إِنُو
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 أَسْ-د، أجّْ أَنغْ أَذْ نجِّيونْ
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 مَاغَارْ أَرْيَازْ وَارْ إِدْجِي ذِي ثَادَّارْثْ،
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 إِكْسِي إِشْثْ ن ثْكمُّوسْثْ
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 أَمُّو إِ ث ثطّفْ س وَاطَّاسْ ن ڒْهَارْذْ نّسْ،
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 ذغْيَا نتَّا يَارْذفْ إِ-ت،
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 - أَڒَامِي د أَسْ ثْشَارّڭْ فْڒِيثْشَا ثْسَا -
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 خنِّي ڒخُّو، أَ إِحنْجِيرنْ، سْڒمْ-د غَارِي،
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 أجّْ ؤُڒْ نّشْ وَارْ إِتّْوذِّيرْ
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 مَاغَارْ ذڭْ وَاطَّاسْ إِتّْوَايزْمنْ
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 ثَادَّارْثْ نّسْ ثشُّورْ
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.