Provérbios 31

rifa (RIFA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 أَوَاڒنْ ن لَامُويِيلْ، أَجدْجِيذْ \+bdit ن ثقْبِيتْشْ ن\+bdit* مَاسَّا،
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 مِينْ ذِينْ، أَ مِّي،
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 وَارْ تِّيشْ ثِيزمَّارْ نّشْ إِ ثمْغَارِينْ،
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 وَارْ د-ثُوسِي إِ إِجدْجِيذنْ، أَ لَامُويِيلْ،
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 نِيغْ أَذْ إِسُووْ ؤُ أَذْ إِتُّو لْفَارِيضَا،
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 أوْشْ شّْرَابْ إِ يِينِّي إِ غَا إِتّْوَاهلّْكنْ،
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 أجّْ إِ-ث أَذْ إِسُووْ ؤُ أَذْ إِتُّو زّڒْضْ نّسْ،
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 أَرْزمْ أَقمُّومْ نّشْ إِ إِزِييْنَانْ،
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 أَرْزمْ أَقمُّومْ نّشْ،
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 أَلِيفْ. مَانْ ونْ إِ غَا يَافنْ
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 بِيثْ. خَاسْ إِ إِتّْشَاڒَا وُوڒْ ن ورْيَازْ نّسْ،
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 ڭِيملْ. نتَّاثْ ثتّڭّْ أَسْ مِينْ إِصبْحنْ،
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 ذَالِيثْ. نتَّاثْ ثَارزُّو ثَاضُوفْثْ ذ ثِيفّسْثْ،
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 هِي. نتَّاثْ ثڭَّا أَمْ ثْغَارُّوبَا ن ؤُسبَّابْ،
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 وَاوْ. نتَّاثْ ثتّْنَاكَّارْ
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 زَايِينْ. نتَّاثْ ثتّْخَارَّاصْ ذڭْ إِيَّارْ
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 خِيثْ. نتَّاثْ ثْبكّسْ
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 ثِيث. نتَّاثْ ثْحكَّارْ
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 يُوذْ. نتَّاثْ ثسّْوِيژّضْ إِفَاسّنْ نّسْ
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 كَافْ. نتَّاثْ ثَارزّمْ
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 لَامِيذْ. نتَّاثْ وَارْ ثتّڭّْوذْ
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 مِيمْ. نتَّاثْ ثڭَّا إِ يِيخفْ نّسْ
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 نُونْ. أَرْيَازْ نّسْ إِتّْوَاسّنْ ذِي ثوُّورَا،
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 سَامِيخْ. نتَّاثْ ثتّڭّْ أَرُّوضْ ن ڒقْطنْ
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 عَايِينْ. جّهْذْ ذ ڒْعزّْ ذ أَرُّوضْ نّسْ،
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 بِي. نتَّاثْ ثَارزّمْ
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 ثْسَاذِي. نتَّاثْ ثْحطَّا
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 قُوفْ. إِحنْجِيرنْ نّسْ تّكَّارنْ،
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 رِيخْ. أَطَّاسْ ن ثْيسِّيثْ
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 شِينْ. ڒبْهُوثْ ثْشمّثْ ؤُ أَژْرِي إِتّْغشَّا
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 ثَافْ. وْشمْ أَسْ زِي ڒْغِيدْجثْ ن إِفَاسّنْ نّسْ،
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.