Provérbios 27
rifa (RIFA) vs NTLH
1 وَارْ تّْفيّشْ زڭْ وَاسّْ ن ثِيوشَّا،
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 أجّْ إِجّْ ن ؤُبَارَّانِي أَذْ شكْ إِشنّعْ،
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 أَژْرُو إِذْقڒْ، إِجْذِي إِوزّنْ،
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 أَسْعَارْ ذ ؤُذُوقّزْ ن وغْضَابْ
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 ثحْڒَا تَّارْبِييّثْ س بْطَايْطَايْ
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 إِيزِّيمنْ ن ونِّي شكْ إِتّخْسنْ
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 ونِّي إِجِّيوْننْ، إِعجّنْ
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 أَمْ إِجّْ ن وجْضِيضْ إِطَّاوْ،
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 زّشْثْ ذ ڒبْخُورْ سّْفَارَّاحنْ ؤُڒْ،
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 وَارْ سمّحْ ذڭْ ؤُمدُّوكّڒْ نّشْ،
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 إِڒِي ذ أَمِيغِيسْ، أَ مِّي، ؤُ سْفَارْحْ ؤُڒْ إِنُو،
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 ونِّي إِفتّْننْ إِتّْوَاڒَا ڒْغَارْ
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 كْسِي أَرُّوضْ نّسْ،
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 ونِّي إِتّْبَارْكنْ أَمدُّوكّڒْ نّسْ زِيشْ
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 أَمشْنَاوْ ثُوذِّيمْثْ وَارْ إِتّْبذِّينْ
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 ونِّي إِتّخْسنْ أَذْ أَسْ إِبلّعْ،
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 أَمْ ونِّي إِسّقْضَاعنْ ؤُزَّاڒْ س وُوزَّاڒْ،
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 ونِّي إِحطَّانْ خْ إِجّْ ن وَارْثُو،
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 أَمْ د-إِتّْبَانْ ؤُغمْبُوبْ ذڭْ ؤُغمْبُوبْ
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 أَمْ ڒَاخَارْثْ ذ ؤُسْهلّكْ وَارْ تّْيِيوِيننْ،
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 أَطنْجِيرْ ن ؤُسفْسِي إِ نُّوقَارْثْ
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 مَاڒَا ثدّْزذْ أَبُوهَاڒِي س وزْذُوزْ
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 حْضَا مَاحنْذْ أَذْ ثسّْنذْ
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 مَاغَارْ ڒكْسِيبثْ وَارْ ثتّْغِيمِي إِ ڒبْذَا،
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 مَاڒَا إِرُوحْ أَرْبِيعْ
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 خنِّي أَذْ إِڒِينْ إِزْمَارنْ إِ وَارُّوضْ نّشْ،
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 ؤُشَا أَذْ غَاركْ يِيڒِي مِينْ ثحْوَاجذْ
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.