Provérbios 14
rifa (RIFA) vs ACF
1 ثِيغِيثْ ن ثمْغَارِينْ
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 ونِّي إِڭُّورنْ ذِي ڒصْفَايثْ نّسْ،
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 ذڭْ ؤُقمُّومْ ن ؤُبُوهَاڒِي
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 مَانِي وَارْ دْجِينْ إِفُونَاسنْ،
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 أَشهَّاذْ ذ ثِيذتّْ وَارْ إِسّْخَارِّيقْ شَا،
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 إِ ؤُمسْثهْزِييْ وَارْ ذِينْ ثِيغِيثْ
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 أَڭّْوجْ خْ ورْيَازْ أَبُوهَاڒِي،
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 ثِيغِيثْ ن ونِّي إِفتّْننْ
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 إِبُوهَاڒِييّنْ سْثهْزَانْ
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 ؤُڒْ إِسّنْ ثَارْزُوڭِي نّسْ،
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 ثَادَّارْثْ ن إِعفَّاننْ أَذْ ثتّْوَاردّدْجْ،
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 أَذْ ثَاغْ إِتّْغِيڒْ أَسْ إِ شَا ن يِيجّنْ
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 وَاخَّا غَارْ وضْحَاشْ ؤُڒْ إِتّڭّْ ڒحْرِيقْ،
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 ونِّي غَارْ إِدْجَا وُوڒْ إِفّْغنْ زڭْ وبْرِيذْ،
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 ونِّي إِدْجَانْ ذ أَحَافِي، إِتَّامنْ ذِي كُوڒْ أَوَاڒْ،
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 أَمِيغِيسْ إِتّڭّْوذْ ؤُ إِتّْحيَّاذْ خْ ڒْغَارْ،
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 ونِّي إِتّْخيَّاقنْ ذغْيَا،
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 إِحَافِييّنْ أَذْ وَارْثنْ ثُوبُّوهڒْيَا،
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 إِغشَّاشنْ أَذْ أَضَارنْ
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 أَمزْڒُوضْ إِشَارّهْ إِ-ث عَاذْ
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 ونِّي إِسّحْقَارَانْ جَّارْ نّسْ،
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 إِنِّي د-إِخدْجْقنْ ڒْغَارْ،
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 ذِي مَارَّا ڒْوحْڒَانْ ن وَارْبرْ ذَايسْ ڒفْضڒْ،
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 تَّاجْ ن إِمِيغِيسنْ ذ أَڭْڒَا نْسنْ،
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 أَشهَّاذْ أَمْثِيقِّي إِسّنْجَامْ ڒعْمُورْ،
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 ذِي ثِيڭّْوُوذِي ن سِيذِي ذَايسْ تِّيقثْ إِجهْذنْ،
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 ثِيڭّْوُوذِي ن سِيذِي ذ ڒْعُونْصَارْ ن ثُوذَارْثْ،
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 ذڭْ وَاطَّاسْ ن ڒْڭنْسْ
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 ونِّي غَارْ إِدْجَا تَّاسِيعْ ن ڒْخَاضَارْ،
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 ؤُڒْ إِصّحْ، أَقَا ذ ثُوذَارْثْ إِ أَرِّيمثْ،
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 ونِّي إِحصَّارنْ أَمحْذَاجْ،
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 أَعفَّانْ إِتَّاژّڒْ خْ يِيخفْ نّسْ
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 ثِيغِيثْ ثَارْسَا ذڭْ وُوڒْ ن إِفهَّامنْ،
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 ثَاسڭْذَا ثسّْعُودْجْ ڒْڭنْسْ،
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 ڒْخَاضَارْ ن ؤُجدْجِيذْ
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.