Jeremias 28
rifa (RIFA) vs NVI
1 ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ نِّي، ذڭْ ؤُمزْوَارُو ن ثْڭلْذَا ن ؤُجدْجِيذْ صِيذْقِييَا، أَجدْجِيذْ ن يَاهُوذَا، ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ وِيسّْ أَربْعَا، ذڭْ ؤُيُورْ وِيسّْ خمْسَا، إِسِّيوڒْ أَكِيذِي حَانَانْيَا، مِّيسْ ن عَازُورْ، أَنَابِي زِي جِيبْعُونْ، ذِي ثَادَّارْثْ ن سِيذِي زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن إِكهَّاننْ ذ ڒْڭنْسْ إِمُونْ، إِنَّا:
1 No quinto mês daquele mesmo ano, o quarto ano, no início do reinado de Zedequias, rei de Judá, Hananias, filho de Azur, profeta natural de Gibeom, disse-me no templo do Senhor, na presença dos sacerdotes e de todo o povo:
2 ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ، أَربِّي ن إِسْرَائِيل، إِقَّارْ: ’نشّْ أَذْ أَرْژغْ أَزَايْڒُو ن ؤُجدْجِيذْ ن بَابِيلْ.
2 "Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.
3 عَاذْ ثْنَاينْ ن إِسڭّْوُوسَا خنِّي نشّْ أَذْ د-أَرّغْ غَارْ ثمُّورْثْ-أَ مَارَّا ڒقْشُوعْ ن ثَادَّارْثْ ن سِيذِي، إِنِّي إِكْسِي نابُوخَاذْنَاصَّارْ، أَجدْجِيذْ ن بَابِيلْ، زڭْ ومْشَانْ-أَ ؤُشَا يِيوْيْ-إِ-ثنْ غَارْ بَابِيلْ.
3 Em dois anos trarei de volta a este lugar todos os utensílios do templo do Senhor que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia.
4 نشّْ أَذْ سّْعقْبغْ يَاكُونْيَا، مِّيسْ ن يَاهُويَاقِيمْ، ذ مَارَّا إِمنْفِييّنْ زِي يَاهُوذَا إِ د-يِيوْضنْ غَارْ بَابِيلْ، غَارْ ومْشَانْ-أَ، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي، مِينْزِي نشّْ أَذْ أَرْژغْ أَزَايْڒُو ن ؤُجدْجِيذْ ن بَابِيلْ.‘ “
4 Também trarei de volta para este lugar Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os exilados de Judá que foram para a Babilônia’, diz o Senhor, ‘pois quebrarei o jugo do rei da Babilônia’ ".
5 خنِّي إِنَّا ؤُنَابِي إِرْمِييَا إِ ؤُنَابِي حَانَانْيَا - زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن إِكهَّاننْ ؤُ زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن ڒْڭنْسْ إِمُونْ، إِنِّي إِبدّنْ ذِي ثَادَّارْثْ ن سِيذِي -
5 Então o profeta Jeremias respondeu ao profeta Hananias diante dos sacerdotes e de todo o povo que estava no templo do Senhor:
6 وَاهْ أَمُّو إِ إِنَّا إِرْمِييَا: ”أَمِينْ، أَمُّو إِ غَا يڭّْ سِيذِي! إِڒِي أَذْ إِسّقْفڒْ سِيذِي أَوَاڒنْ نّشْ إِ ثْنبِّيذْ أَڒَامِي غَا يَارّْ ڒقْشُوعْ ن ثَادَّارْثْ ن سِيذِي ذ مَارَّا إِنِّي إِتّْوَانذْهنْ ذِي لْمنْفَا زِي بَابِيلْ غَارْ ومْشَانْ-أَ!
6 "Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor cumpra as palavras que você profetizou, trazendo os utensílios do templo do Senhor e todos os exilados da Babilônia para este lugar.
7 سڒْ مَاشَا إِ وَاوَاڒْ-أَ إِ زِي سَّاوَاڒغْ ذڭْ إِمزُّوغنْ نْومْ ؤُ ذڭْ إِمزُّوغنْ ن ڒْڭنْسْ إِمُونْ:
7 Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo:
8 ’إِنَابِييّنْ نِّي ثُوغَا ذِينْ إِدْجَانْ قْبڒْ إِنُو ذ كنِّيوْ زڭْ وشْحَاڒْ ؤُيَا، نبَّانْ ضِيدّْ إِ وَاطَّاسْ ن ثمُّورَا ؤُ ضِيدّْ إِ وَاطَّاسْ ن ثْڭلْذِيثِينْ خْ ڭَارَّا، خْ إِشڒْوَاونْ ؤُ خْ طَّاعُونْ.
8 Os profetas que precederam a você e a mim, desde os tempos antigos, profetizaram guerra, desgraça e peste contra muitas nações e grandes reinos.
9 مَاشَا أَنَابِي نِّي إِتّْنَابّنْ خْ سْڒَامْ، مَاڒَا أَوَاڒْ ن ؤُنَابِي نِّي أَذْ د-إِفّغْ، خنِّي أَذْ يِيڒِي إِتّْوَاسّنْ س ثِيذتّْ أَقَا سِيذِي إِسّكّْ-د أَنَابِي نِّي.‘ “
9 Mas o profeta que profetiza prosperidade será reconhecido como verdadeiro enviado do Senhor se aquilo que profetizou se realizar".
10 خنِّي إِكْسِي ؤُنَابِي حَانَانْيَا أَزَايْڒُو ن يِيرِي ن ؤُنَابِي إِرْمِييَا، يَارْژْ إِ-ث.
10 Então o profeta Hananias tirou o jugo do pescoço de Jeremias e o quebrou,
11 ؤُشَا إِسِّيوڒْ حَانَانْيَا زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن مَارَّا ڒْڭنْسْ، إِنَّا: ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي: ’قْبڒْ إِ غَا عْذُونْ ثْنَاينْ ن إِسڭّْوُوسَا كمّْڒنْ أَذْ أَرْژغْ أَزَايْڒُو ن نابُوخَاذْنَاصَّارْ، أَجدْجِيذْ ن بَابِيلْ، إِ إِدْجَانْ خْ يِيڒَاونْ ن مَارَّا ڒڭْنُوسْ.“ ؤُشَا إِرْمِييَا يُويُورْ أَبْرِيذْ نّسْ.
11 e disse diante de todo o povo: "Assim diz o Senhor: ‘É deste modo que quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e o tirarei do pescoço de todas as nações no prazo de dois anos’ ". Diante disso, o profeta Jeremias retirou-se.
12 خنِّي يُوسَا-د وَاوَاڒْ ن سِيذِي غَارْ إِرْمِييَا أَوَارْنِي إِ ؤُمِي يَارْژَا ؤُنَابِي حَانَانْيَا أَزَايْڒُو خْ يِيڒَاونْ ن ؤُنَابِي إِرْمِييَا، إِنَّا:
12 Depois que o profeta Hananias quebrou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias:
13 ”ؤُيُورْ، سِيوڒْ أَكْ-ذ حَانَانْيَا، إِنِي: ’أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي: إِزَايْڒُوثنْ ن ؤُكشُّوضْ ثَارْژِيذْ ثنْ، مَاشَا ثڭِّيذْ إِزَايْڒُوثنْ ن وُوزَّاڒْ ذڭْ ومْشَانْ نْسنْ.‘
13 "Vá dizer a Hananias: ‘Assim diz o Senhor: Você quebrou um jugo de madeira, mas em seu lugar você fará um jugo de ferro.
14 مَاغَارْ أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ، أَربِّي ن إِسْرَائِيل: ’إِجّْ ن ؤُزَايْڒُو ن وُوزَّاڒْ سَّارْسغْ ث خْ يِيڒَاونْ ن مَارَّا ڒڭْنُوسْ، مَاحنْذْ أَذْ سخَّارنْ إِ نابُوخَاذْنَاصَّارْ، أَجدْجِيذْ ن بَابِيلْ. نِيثْنِي أَذْ أَسْ سخَّارنْ. ؤُڒَا ذ ڒْمَاڒْ وْشِيغْ ثنْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ.‘ “
14 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Porei um jugo sobre o pescoço de todas essas nações, para fazê-las sujeitas a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e elas se sujeitarão a ele. Até mesmo os animais selvagens estarão sujeitos a ele’ ".
15 خَاسْ ؤُشَا إِنَّا ؤُنَابِي إِرْمِييَا إِ ؤُنَابِي حَانَانْيَا: ”سڒْ، حَانَانْيَا، سِيذِي وَارْ شكْ د إِسّكّْ شَا ؤُ شكْ ثْغَارّذْ ڒْڭنْسْ-أَ أَذْ إِتّْشڒْ خْ إِخَارِّيقنْ.
15 Disse, pois, o profeta Jeremias ao profeta Hananias: "Escute, Hananias! O Senhor não o enviou, mas assim mesmo você persuadiu esta nação a confiar em mentiras.
16 س ؤُيَا، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي، خْزَارْ، نشّْ أَذْ شكْ نْضَارغْ. عَاذْ ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ-أَ أَذْ ثمّْثذْ مِينْزِي ثسِّيوْڒذْ خْ ؤُحيّذْ ن سِيذِي.“
16 Por isso, assim diz Senhor: ‘Vou tirá-lo da face da terra. Este ano você morrerá, porque pregou rebelião contra o Senhor’ ".
17 إِمُّوثْ ؤُنَابِي حَانَانْيَا ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ نِّي، ذڭْ ؤُيُورْ وِيسّْ سبْعَا.
17 E o profeta Hananias morreu no sétimo mês daquele mesmo ano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.