Jó 33

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 سڒْ ڒخُّو غَارْ ڒْهَارْذْ إِنُو، أَيُوبْ،
1 "Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.
2 خْزَارْ، أَرْزْمغْ أَقمُّومْ إِنُو،
2 Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.
3 تّفّْغنْ وَاوَاڒنْ إِنُو
3 Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.
4 أَرُّوحْ ن أَربِّي إِڭَّا أَيِي،
4 O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 مَاڒَا ثْزمَّارذْ، أَرّْ-د خَافِي.
5 Responda-me, então, se puder; prepare-se para enfrentar-me.
6 خْزَارْ، نشّْ أَمْ شكْ زَّاثْ إِ أَربِّي،
6 Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.
7 خْزَارْ، أَهُوذِّي إِنُو
7 Por isso não lhe devo inspirar temor, e a minha mão não há de ser pesada sobre você.
8 س ثِيذتّْ، أَقَا ثنِّيذْ ث
8 "Mas você disse ao meu alcance, eu ouvi bem as palavras:
9 ’نشّْ ذ أَمزْذَاڭْ، بْڒَا دّنْبْ،
9 ‘Estou limpo e sem pecado; estou puro e sem culpa.
10 خْزَارْ، نتَّا يَارزُّو سِّيبّثْ
10 Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
11 إِضَارنْ إِنُو إِقّنْ إِ-ثنْ غَارْ ؤُكشُّوضْ،
11 Ele acorrenta os meus pés; vigia de perto todos os meus caminhos. ’
12 خْزَارْ، أَذْ أَشْ إِنِيغْ،
12 "Mas eu lhe digo que você não está certo, porquanto Deus é maior do que o homem.
13 مِينْ خفْ كِيذسْ ثتّمْعَارِّيذْ؟
13 Por que você se queixa a ele de que não responde às palavras dos homens?
14 مَاغَارْ أَربِّي إِسَّاوَاڒْ إِشْثْ ن ثْوَاڒَا،
14 Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba.
15 ذِي ثِيرْجَا، س إِجّْ ن ڒوْحِييْ ذِي دْجِيڒثْ،
15 Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas,
16 خنِّي يَارزّمْ نتَّا
16 ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências
17 حِيمَا أَذْ إِسّْحيّذْ بْنَاذمْ
17 para previnir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho,
18 نتَّا إِمنّعْ ڒعْمَارْ نّسْ زِي ثُورْصُوضِي،
18 para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada.
19 إِجيّحْ إِ-ث ڒحْرِيقْ ذِي قَامَا نّسْ
19 Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,
20 ثُوذَارْثْ نّسْ ثَارَّا إِ-ث إِتّْعِيفَّا أَغْرُومْ
20 levando-o a achar a comida repulsiva e a detestar na alma sua refeição preferida.
21 إِقطَّا ويْسُومْ نّسْ زڭْ وُوذمْ نّسْ،
21 Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 إِتّْقَارَّابْ ڒعْمَارْ نّسْ غَارْ ثُورْصُوضِي،
22 Sua alma aproxima-se da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte.
23 مَاڒَا خنِّي ذِينْ إِجّْ ن لْمَالَاكْ
23 "Havendo, porém, um anjo ao seu lado, como mediador dentre mil, que diga ao homem o que é certo a seu respeito,
24 خنِّي أَذْ خَاسْ إِحِينّْ، أَذْ يِينِي:
24 para ser-lhe favorável e dizer: ‘Poupa-o de descer à cova; encontrei resgate para ele’,
25 خنِّي أَذْ ثْنعْنعْ أَرِّيمثْ نّسْ
25 então sua carne se renova voltando a ser como de criança; ele se rejuvenece.
26 نتَّا أَذْ إِتَّارْ أَربِّي س ثُوثْرَا يُودْجْغنْ
26 Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
27 أَذْ إِغنّجْ إِ يوْذَانْ، أَذْ يِينِي:
27 Depois ele vem aos homens e diz: ‘Pequei e torci o que era certo, mas ele não me deu o que eu merecia.
28 إِفكّْ أَربِّي ڒعْمَارْ إِنُو
28 Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.
29 خْزَارْ، مَارَّا أَيَا إِتّڭّْ إِ-ث أَربِّي،
29 "Deus faz dessas coisas ao homem, duas ou três vezes,
30 حِيمَا أَذْ إِسّعْقبْ ڒعْمَارْ نّسْ
30 para recuperar sua alma da cova, a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.
31 حْضَا، أَيُوبْ! سڒْ-د غَارِي!
31 "Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.
32 مَاڒَا غَاركْ أَوَاڒنْ وجْذنْ،
32 Se você tem algo para dizer, responda-me; fale logo, pois quero que você seja absolvido.
33 مَاڒَا لَّا، سڒْ-د غَارِي!
33 Se não tem nada a dizer, ouça-me, fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.