2 Crônicas 27
rifa (RIFA) vs NTLH
1 يُوثَامْ ثُوغَا غَارسْ خمْسَا ؤُ-عِيشْرِينْ ن إِسڭّْوُوسَا ؤُمِي إِذْوڒْ ذ أَجدْجِيذْ. نتَّا إِحْكمْ سطَّاشْ ن إِسڭّْوُوسَا ذِي ؤُرْشَالِيمْ. يمَّاسْ قَّارنْ أَسْ يَارُوشَا، يدْجِيسْ ن صَاذُوقْ.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou dezesseis anos em Jerusalém. A sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 نتَّا إِڭَّا مِينْ إِدْجَانْ نِيشَانْ ذِي ثِيطَّاوِينْ ن سِيذِي، نِيشَانْ أَمْ مَامّشْ ث إِڭَّا بَابَاسْ عُوزِّييَا، مَاشَا نتَّا وَارْ يُوذِيفْ شَا غَارْ زَّاوشْثْ ثَامقّْرَانْثْ ن سِيذِي. ڒْڭنْسْ مَاشَا ثُوغَا عَاذْ إِفْسذْ إِخفْ نّسْ أَطَّاسْ.
2 Jotão fez aquilo que agrada a Deus, o Senhor , seguindo o exemplo de Uzias, o seu pai; porém ele não cometeu o pecado de queimar incenso no Templo. Mas o povo continuou pecando.
3 نتَّا إِبْنَا ثَاوَّارْثْ يُوعْڒَانْ ن ثَادَّارْثْ ن سِيذِي. ؤُڒَا غَارْ ڒْحِيضْ ن عُوفِيلْ إِبْنَا أَطَّاسْ.
3 Foi Jotão quem construiu o Portão Norte do Templo; ele também fez muitas construções nas muralhas da cidade, no bairro chamado Ofel.
4 إِبْنَا ثِيندَّامْ ذِي ثمُّورْثْ ن إِذُورَارْ ن يَاهُوذَا ؤُ ذڭْ إِزغْرَانْ إِبْنَا لْقلْعَاثْ ذ صُّومْعَاثْ.
4 Construiu cidades nas montanhas de Judá e fortalezas e torres de vigia nas florestas.
5 نتَّا إِمّْنغْ أَكْ-ذ أَيْثْ ن عَامُّونْ ؤُ إِغْڒبْ خَاسنْ، أَڒَامِي أَيْثْ ن عَامُّونْ سِّيوْضنْ غَارسْ ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ نِّي عَاذْ مْيَا ثَالِينْثْ ن نُّوقَارْثْ ذعشْرَا-أَڒَافْ ن إِكُورُوثنْ ن إِرْذنْ ذعشْرَا-أَڒَافْ إِكُورُوثنْ ن إِمنْذِي. ؤُڒَا ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ وِيسّْ ثْنَاينْ ذ وِيسّْ ثْڒَاثَا سِّيوْضنْ أَيْثْ ن عَامُّونْ غَارسْ مَانْ أَيَا عَاوذْ.
5 Lutou contra o exército do rei de Amom e o derrotou; aí ele forçou os amonitas a pagarem, todos os anos, durante três anos seguidos, três mil e quatrocentos quilos de prata, mil toneladas de trigo e mil toneladas de cevada .
6 أَمُّو إِ إِذْوڒْ يُوثَامْ إِجْهذْ، مَاغَارْ إِسّوْجذْ إِبْرِيذنْ نّسْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن سِيذِي، أَربِّي نّسْ.
6 Jotão foi ficando cada vez mais poderoso porque seguia fielmente a vontade do Senhor , seu Deus.
7 إِمزْرُوينْ إِقِّيمنْ ن يُوثَامْ، ذ مَارَّا إِمنْغَانْ إِ إِمّْنغْ ذ مَارَّا إِبْرِيذنْ نّسْ، أَقَا تّْوَازمّمنْ ذڭْ وذْلِيسْ ن إِمزْرُوينْ ن إِجدْجِيذنْ ن يَاهُوذَا.
7 O resto da história de Jotão, as guerras em que tomou parte e as coisas que fez, tudo está escrito na História dos Reis de Israel e de Judá .
8 ثُوغَا غَارسْ خمْسَا ؤُ-عِيشْرِينْ ن إِسڭّْوُوسَا ؤُمِي إِذْوڒْ ذ أَجدْجِيذْ. نتَّا إِحْكمْ سطَّاشْ ن إِسڭّْوُوسَا ذِي ؤُرْشَالِيمْ.
8 Ele se tornou rei aos vinte e cinco anos de idade e governou dezesseis anos em Jerusalém.
9 يُوثَامْ إِڭَّا أَذْ يَاريّحْ جَارْ ڒجْذُوذْ نّسْ. نتَّا إِتّْوَانْضڒْ ذِي ثنْذِينْثْ ن ذَاوُوذْ. مِّيسْ أَحَازْ إِذْوڒْ ذ أَجدْجِيذْ ذڭْ ومْشَانْ نّسْ.
9 Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi , e o seu filho Acaz ficou no lugar dele como rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.