1 Crônicas 14

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 حِيرَامْ، أَجدْجِيذْ ن صُورْ، إِسّكّْ إِرقَّاسنْ غَارْ ذَاوُوذْ أَكْ-ذ ثْشجُّورَا ن ثنْڭلْثْ، ذ إِنقَّاشنْ ن وژْرُو ن ڒْحِيضْ ذ إِنقَّاشنْ ن ؤُكشُّوضْ. نِيثْنِي سّْبدّنْ أَسْ إِشْثْ ن ثَادَّارْثْ.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros com madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para que lhe construíssem um palácio.
2 ذَاوُوذْ إِسّنْ، أَقَا سِيذِي ثُوغَا إِڭَّا إِ-ث ذ أَجدْجِيذْ خْ إِسْرَائِيل، مَاغَارْ إِسّْڭعّذْ سِيذِي ثَاڭلْذَا نّسْ أَطَّاسْ ذِي طّْوعْ ن ڒْڭنْسْ نّسْ إِسْرَائِيل.
2 E Davi compreendeu que o S enhor o havia confirmado como rei sobre Israel e exaltado seu reino por causa de seu povo, Israel.
3 ذَاوُوذْ إِكْسِي عَاذْ ثِيمْغَارِينْ نّغْنِيثْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ ؤُ ذَاوُوذْ يَارْنِي إِجَّا-د عَاذْ أَرَّاونْ ذ ثْحنْجِيرِينْ نّغْنِي.
3 Em Jerusalém, Davi tomou para si outras mulheres, que lhe deram mais filhos e filhas.
4 إِنَا ذ إِسْمَاونْ ن وَارَّاونْ إِ غَارسْ-د إِتّْوَارْونْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ: شَامُّوعْ، شُوبَابْ، نَاثَانْ، سُولِيمَانْ،
4 Estes são os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 إِبْحَارْ، إِلِيشُوعْ، إِلْفَالَاطْ،
5 Ibar, Elisua, Elpalete,
6 نُوجَاهْ، نَافَاجْ، يَافِيعْ،
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 إِلِيشَامَاعْ، بَاعَالْيَاذَاعْ ذ إِلِيفَالَاطْ.
7 Elisama, Eliada e Elifelete.
8 ؤُمِي سْڒِينْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ، أَقَا ذهْننْ ذَاوُوذْ ذ أَجدْجِيذْ خْ إِسْرَائِيل، ڭعّْذنْ مَارَّا إِفِيلِيسْطِينِييّنْ حِيمَا أَذْ أَرْزُونْ خْ ذَاوُوذْ. ذَاوُوذْ إِسْڒَا إِ مَانْ أَيَا ؤُشَا إِفّغْ مَاحنْذْ أَذْ كِيذْسنْ إِمْسَاڭَارْ.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los.
9 ؤُسِينْ-د إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا بزّْعنْ إِخفْ نْسنْ ذِي ثغْزُورْثْ ن إِرَافَاوِييّنْ.
9 Os filisteus chegaram e invadiram o vale de Refaim.
10 خنِّي إِسّقْسَا ذَاوُوذْ أَربِّي، إِنَّا: ”مَا أَذْ ڭعّْذغْ ضِيدّْ إِ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ؟ مَا أَذْ ثنْ ثڭّذْ ذڭْ ؤُفُوسْ إِنُو؟“ إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”ڭعّذْ، نشّْ أَذْ ثنْ ڭّغْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّشْ!“
10 Então Davi perguntou a Deus: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O S
11 نِيثْنِي ڭعّْذنْ غَارْ بَاعْلْ-فَارَاصِيمْ. ذِينِّي إِوْثَا ذَاوُوذْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ، إِنَّا: ”س ؤُفُوسْ إِنُو إِشُوقْ أَربِّي ذِي ڒْعذْيَانْ إِنُو أَمْ وَامَانْ أَرْژِينْ إِجّْ ن ڒْحِيضْ.“ خْ ؤُيَا ڭِّينْ أَسْ إِ ومْشَانْ نِّي بَاعْلْ-فَارَاصِيمْ.
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim e ali derrotaram os filisteus. Davi exclamou: “Por meu intermédio, Deus irrompeu no meio de meus inimigos como uma violenta inundação!”. Por isso, chamou aquele lugar de Baal-Perazim.
12 إِفِيلِيسْطِينِييّنْ جِّينْ إِربِّيثنْ نْسنْ ذِينِّي، ؤُشَا يُومُورْ ذَاوُوذْ مَاحنْذْ أَذْ ثنْ سّْشمْضنْ س ثْمسِّي.
12 Os filisteus haviam deixado seus ídolos ali, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ڭعّْذنْ عَاوذْ ؤُشَا بزّْعنْ إِخفْ نْسنْ ذِي ڒوْضَا ن ثغْزُورْثْ.
13 Pouco tempo depois, os filisteus voltaram a invadir o vale.
14 ذَاوُوذْ إِسّقْسَا أَربِّي ؤُ أَربِّي إِنَّا أَسْ: ”وَارْ تّْڭِيعِّيذْ شَا أَوَارْنِي أَسنْ، مَاشَا نّضْ أَسنْ-د، أَذْ غَارْسنْ د-ثَاسذْ زڭْ ؤُغزْذِيسْ ن ثْشجُّورَا ن ؤُمتِّي.
14 Mais uma vez, Davi consultou a Deus. “Não os ataque pela frente”, respondeu Deus. “Em vez disso, dê a volta por trás deles e ataque-os perto dos álamos.
15 خْمِي غَا ثسْڒذْ إِ ثشْڒِي ن إِصُورَافْ ذِي ثْقِيشَّاثْ ن ثْشجُّورَا ن ؤُمتِّي، خنِّي أَذْ ثفّْغذْ غَارْ ؤُمنْغِي، مَاغَارْ خنِّي أَذْ أَشْ يِيزْوَارْ أَربِّي زَّاثْ إِ وُوذمْ نّشْ، حِيمَا أَذْ إِوّثْ ڒْعسْكَارْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ.“
15 Quando ouvir um som como de pés marchando por cima dos álamos, saia e ataque! É o sinal de que Deus vai à sua frente para derrotar o exército filisteu.”
16 ذَاوُوذْ إِڭَّا أَمْ مَامّشْ ذ أَسْ يُومُورْ أَربِّي، ؤُ نِيثْنِي وْثِينْ ڒْعسْكَارْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ زِي جِيبْعُونْ أَڒْ جَازَارْ.
16 Davi fez como Deus ordenou e derrotou os filisteus por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 أَمُّو إِ إِفّغْ إِسمْ ن ذَاوُوذْ ذِي مَارَّا ثِيمُّورَا، ؤُشَا سِيذِي إِسِّيوضْ ثِيڭّْوُوذِي زَّايسْ خْ مَارَّا ڒڭْنُوسْ.
17 Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o S enhor fez que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.