1 Crônicas 14

rifa (RIFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 حِيرَامْ، أَجدْجِيذْ ن صُورْ، إِسّكّْ إِرقَّاسنْ غَارْ ذَاوُوذْ أَكْ-ذ ثْشجُّورَا ن ثنْڭلْثْ، ذ إِنقَّاشنْ ن وژْرُو ن ڒْحِيضْ ذ إِنقَّاشنْ ن ؤُكشُّوضْ. نِيثْنِي سّْبدّنْ أَسْ إِشْثْ ن ثَادَّارْثْ.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros, madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 ذَاوُوذْ إِسّنْ، أَقَا سِيذِي ثُوغَا إِڭَّا إِ-ث ذ أَجدْجِيذْ خْ إِسْرَائِيل، مَاغَارْ إِسّْڭعّذْ سِيذِي ثَاڭلْذَا نّسْ أَطَّاسْ ذِي طّْوعْ ن ڒْڭنْسْ نّسْ إِسْرَائِيل.
2 Então Davi reconheceu que o Senhor o havia confirmado como rei sobre Israel e que tinha exaltado muito o seu reino por amor do seu povo de Israel.
3 ذَاوُوذْ إِكْسِي عَاذْ ثِيمْغَارِينْ نّغْنِيثْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ ؤُ ذَاوُوذْ يَارْنِي إِجَّا-د عَاذْ أَرَّاونْ ذ ثْحنْجِيرِينْ نّغْنِي.
3 Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém e gerou ainda mais filhos e filhas.
4 إِنَا ذ إِسْمَاونْ ن وَارَّاونْ إِ غَارسْ-د إِتّْوَارْونْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ: شَامُّوعْ، شُوبَابْ، نَاثَانْ، سُولِيمَانْ،
4 São estes os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 إِبْحَارْ، إِلِيشُوعْ، إِلْفَالَاطْ،
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 نُوجَاهْ، نَافَاجْ، يَافِيعْ،
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 إِلِيشَامَاعْ، بَاعَالْيَاذَاعْ ذ إِلِيفَالَاطْ.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 ؤُمِي سْڒِينْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ، أَقَا ذهْننْ ذَاوُوذْ ذ أَجدْجِيذْ خْ إِسْرَائِيل، ڭعّْذنْ مَارَّا إِفِيلِيسْطِينِييّنْ حِيمَا أَذْ أَرْزُونْ خْ ذَاوُوذْ. ذَاوُوذْ إِسْڒَا إِ مَانْ أَيَا ؤُشَا إِفّغْ مَاحنْذْ أَذْ كِيذْسنْ إِمْسَاڭَارْ.
8 Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Quando soube disso, Davi saiu contra eles.
9 ؤُسِينْ-د إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا بزّْعنْ إِخفْ نْسنْ ذِي ثغْزُورْثْ ن إِرَافَاوِييّنْ.
9 Mas os filisteus vieram e investiram contra ele no vale dos Refains.
10 خنِّي إِسّقْسَا ذَاوُوذْ أَربِّي، إِنَّا: ”مَا أَذْ ڭعّْذغْ ضِيدّْ إِ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ؟ مَا أَذْ ثنْ ثڭّذْ ذڭْ ؤُفُوسْ إِنُو؟“ إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”ڭعّذْ، نشّْ أَذْ ثنْ ڭّغْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّشْ!“
10 Então Davi consultou Deus, dizendo: — Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O — Vá, porque os entregarei nas suas mãos.
11 نِيثْنِي ڭعّْذنْ غَارْ بَاعْلْ-فَارَاصِيمْ. ذِينِّي إِوْثَا ذَاوُوذْ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ، إِنَّا: ”س ؤُفُوسْ إِنُو إِشُوقْ أَربِّي ذِي ڒْعذْيَانْ إِنُو أَمْ وَامَانْ أَرْژِينْ إِجّْ ن ڒْحِيضْ.“ خْ ؤُيَا ڭِّينْ أَسْ إِ ومْشَانْ نِّي بَاعْلْ-فَارَاصِيمْ.
11 Então Davi foi até Baal-Perazim e os derrotou ali. E disse: — Deus, por meio de mim, rompeu as fileiras inimigas, como as águas rompem barreiras. Por isso, chamaram aquele lugar de Baal-Perazim.
12 إِفِيلِيسْطِينِييّنْ جِّينْ إِربِّيثنْ نْسنْ ذِينِّي، ؤُشَا يُومُورْ ذَاوُوذْ مَاحنْذْ أَذْ ثنْ سّْشمْضنْ س ثْمسِّي.
12 Os filisteus deixaram lá os seus deuses, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ڭعّْذنْ عَاوذْ ؤُشَا بزّْعنْ إِخفْ نْسنْ ذِي ڒوْضَا ن ثغْزُورْثْ.
13 Os filisteus tornaram a subir e fizeram uma nova investida no vale.
14 ذَاوُوذْ إِسّقْسَا أَربِّي ؤُ أَربِّي إِنَّا أَسْ: ”وَارْ تّْڭِيعِّيذْ شَا أَوَارْنِي أَسنْ، مَاشَا نّضْ أَسنْ-د، أَذْ غَارْسنْ د-ثَاسذْ زڭْ ؤُغزْذِيسْ ن ثْشجُّورَا ن ؤُمتِّي.
14 De novo, Davi consultou Deus, e este lhe respondeu: — Não vá atrás deles, mas rodeie por detrás deles e ataque-os por diante das amoreiras.
15 خْمِي غَا ثسْڒذْ إِ ثشْڒِي ن إِصُورَافْ ذِي ثْقِيشَّاثْ ن ثْشجُّورَا ن ؤُمتِّي، خنِّي أَذْ ثفّْغذْ غَارْ ؤُمنْغِي، مَاغَارْ خنِّي أَذْ أَشْ يِيزْوَارْ أَربِّي زَّاثْ إِ وُوذمْ نّشْ، حِيمَا أَذْ إِوّثْ ڒْعسْكَارْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ.“
15 Quando você ouvir um barulho de marcha pelas copas das amoreiras, saia para a batalha: é Deus que saiu à sua frente, para atacar o exército dos filisteus.
16 ذَاوُوذْ إِڭَّا أَمْ مَامّشْ ذ أَسْ يُومُورْ أَربِّي، ؤُ نِيثْنِي وْثِينْ ڒْعسْكَارْ ن إِفِيلِيسْطِينِييّنْ زِي جِيبْعُونْ أَڒْ جَازَارْ.
16 Davi fez como Deus lhe havia ordenado, e atacou o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer.
17 أَمُّو إِ إِفّغْ إِسمْ ن ذَاوُوذْ ذِي مَارَّا ثِيمُّورَا، ؤُشَا سِيذِي إِسِّيوضْ ثِيڭّْوُوذِي زَّايسْ خْ مَارَّا ڒڭْنُوسْ.
17 Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor fez com que todas as nações tivessem medo dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.