1 Coríntios 5
rifa (RIFA) vs NVT
1 ڒْحَاسُوڒْ، إِتّْوَانَّا بلِّي أَقَا ذِينْ جَارْ أَومْ فَارْقْ-شّْغڒْ، ؤُ أَنشْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ نِّي وَارْ إِدْجِينْ قَاعْ جَارْ لْكُوفَّارْ، أَقَا إِجّْ ن مِّيسْ غَارسْ ثَامْغَارْثْ ن بَابَاسْ.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 كنِّيوْ ثسُّوفَّامْ إِخفْ نْومْ، وَاخَّا إِتّْخصَّا أَومْ ذِي ثِيذتّْ أَذْ ثْشضْنمْ، حِيمَا أَذْ ثْحيّْضمْ ونِّي إِڭِّينْ مَانْ أَيَا زِي ڒْوسْطْ نْومْ.
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 وَاخَّا نشّْ أَڭّْوجغْ عْلَاحْسَابْ أَرِّيمثْ، أَقَا أَيِي حْضَارغْ ذِي أَرُّوحْ، ؤُشَا أَقَا حكْمغْ أَخْمِي حْضَارغْ خْ ونِّي إِڭِّينْ مَانْ أَيَا.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 إِتّْخصَّا أَذْ ثْمُونمْ مَارَّا ذڭْ يِيسمْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ، ؤُ نشّْ أَكِيذْومْ ذِي أَرُّوحْ، س جّهْذْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ،
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 ؤُشَا كنِّيوْ أَذْ ث ثْسلّْممْ إِ شِّيطَانْ إِ ثْخسَّارْثْ ن أَرِّيمثْ نّسْ، حِيمَا أَذْ إِدَّارْ ذِي أَرُّوحْ ذڭْ وَاسّْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 وَارْ د خَاومْ يُوسِي ؤُفيّشْ! مَا وَارْ ثسِّينمْ شَا بلِّي شْوَايْثْ ن ونْثُونْ إِسّْممّْ مَارَّا ثَاعبُّوزْثْ ن وَارشْثِي؟
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 سِيزذْڭمْ إِخفْ نْومْ خنِّي زڭْ ونْثُونْ أَقْذِيمْ، حِيمَا أَذْ ثِيڒِيمْ ذ إِشْثْ ن ڒْعجْنثْ ن وَارشْثِي ن جْذِيذْ. أَقَا كنِّيوْ ذ أَغْرُومْ بْڒَا أَنْثُونْ، مِينْزِي ثَاغَارْصْثْ نّغْ ن ؤُسعْذُو أَقَا ثتّْوَاغَارْصْ إِ نشِّينْ، أَقَا نتَّا ذ لْمَاسِيحْ.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 س ؤُينِّي أجّْ أَنغْ أَذْ نْعيّذْ، وَارْ إِدْجِي س ونْثُونْ أَقْذِيمْ نِيغْ س ونْثُونْ ن ثُوعفّْنَا ذ ڒْغَارْ، مَاشَا س ونْثُونْ ن ڒصْفَايثْ ذ ثْقدَّاسْثْ.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 أَقَا ؤُرِيغْ أَومْ-د ذِي ثبْرَاثْ، إِتّْخصَّا وَارْ تّْعَاشَارمْ أَيْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 وَارْ سِّيوْڒغْ خْ أَيْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ نِّي إِدْجَانْ ذِي دُّونشْثْ-أَ، نِيغْ خْ إِضمَّاعنْ نِيغْ خْ إِبعَّاجْ نِيغْ خْ يِينِّي إِعبّْذنْ لْ-أَصْنَامْ، مَاڒَا أَمُّو، إِڒِي أَذْ ثفّْغمْ زِي دُّونشْثْ-أَ.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 مَاشَا ؤُرِيغْ أَومْ-د ڒخُّو، حِيمَا وَارْ ثتّْعَاشَارمْ شَا حذْ، وَاخَّا قَّارنْ أَسْ ؤُمَا، مَاشَا أَقَا-ث ذ بُو-فَارْقْ-شّْغڒْ، نِيغْ ذ أَضمَّاعْ، نِيغْ ذ ونِّي إِعبّْذنْ لْ-أَصْنَامْ، نِيغْ ذ أَمْشقَّافْ، نِيغْ ذ أَسْكَارْجِي، نِيغْ ذ أَشفَّارْ. أَكْ-ذ حذْ أَمْ وَانِيثَا وَارْ كِيسْ ثتّتّمْ عَاذْ أَغْرُومْ!
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 مِينْزِي مَانْ ڒْحقّْ غَارِي، حِيمَا أَذْ حكْمغْ خْ يِينِّي إِدْجَانْ بَارَّا؟ حكّْممْ كنِّيوْ خْ يِينِّي إِدْجَانْ ذَاخڒْ!
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 مَاشَا إِنِّي إِدْجَانْ بَارَّا، أَربِّي أَذْ خَاسنْ إِحْكمْ. سْحيّْذمْ خَاومْ أَعفَّانْ!
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.