1 Coríntios 5
rifa (RIFA) vs ARA
1 ڒْحَاسُوڒْ، إِتّْوَانَّا بلِّي أَقَا ذِينْ جَارْ أَومْ فَارْقْ-شّْغڒْ، ؤُ أَنشْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ نِّي وَارْ إِدْجِينْ قَاعْ جَارْ لْكُوفَّارْ، أَقَا إِجّْ ن مِّيسْ غَارسْ ثَامْغَارْثْ ن بَابَاسْ.
1 Geralmente, se ouve que há entre vós imoralidade e imoralidade tal, como nem mesmo entre os gentios, isto é, haver quem se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 كنِّيوْ ثسُّوفَّامْ إِخفْ نْومْ، وَاخَّا إِتّْخصَّا أَومْ ذِي ثِيذتّْ أَذْ ثْشضْنمْ، حِيمَا أَذْ ثْحيّْضمْ ونِّي إِڭِّينْ مَانْ أَيَا زِي ڒْوسْطْ نْومْ.
2 E, contudo, andais vós ensoberbecidos e não chegastes a lamentar, para que fosse tirado do vosso meio quem tamanho ultraje praticou?
3 وَاخَّا نشّْ أَڭّْوجغْ عْلَاحْسَابْ أَرِّيمثْ، أَقَا أَيِي حْضَارغْ ذِي أَرُّوحْ، ؤُشَا أَقَا حكْمغْ أَخْمِي حْضَارغْ خْ ونِّي إِڭِّينْ مَانْ أَيَا.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente em pessoa, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, que o autor de tal infâmia seja,
4 إِتّْخصَّا أَذْ ثْمُونمْ مَارَّا ذڭْ يِيسمْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ، ؤُ نشّْ أَكِيذْومْ ذِي أَرُّوحْ، س جّهْذْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ،
4 em nome do Senhor Jesus, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 ؤُشَا كنِّيوْ أَذْ ث ثْسلّْممْ إِ شِّيطَانْ إِ ثْخسَّارْثْ ن أَرِّيمثْ نّسْ، حِيمَا أَذْ إِدَّارْ ذِي أَرُّوحْ ذڭْ وَاسّْ ن سِيذِيثْنغْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ.
5 entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor [Jesus].
6 وَارْ د خَاومْ يُوسِي ؤُفيّشْ! مَا وَارْ ثسِّينمْ شَا بلِّي شْوَايْثْ ن ونْثُونْ إِسّْممّْ مَارَّا ثَاعبُّوزْثْ ن وَارشْثِي؟
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 سِيزذْڭمْ إِخفْ نْومْ خنِّي زڭْ ونْثُونْ أَقْذِيمْ، حِيمَا أَذْ ثِيڒِيمْ ذ إِشْثْ ن ڒْعجْنثْ ن وَارشْثِي ن جْذِيذْ. أَقَا كنِّيوْ ذ أَغْرُومْ بْڒَا أَنْثُونْ، مِينْزِي ثَاغَارْصْثْ نّغْ ن ؤُسعْذُو أَقَا ثتّْوَاغَارْصْ إِ نشِّينْ، أَقَا نتَّا ذ لْمَاسِيحْ.
7 Lançai fora o velho fermento, para que sejais nova massa, como sois, de fato, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi imolado.
8 س ؤُينِّي أجّْ أَنغْ أَذْ نْعيّذْ، وَارْ إِدْجِي س ونْثُونْ أَقْذِيمْ نِيغْ س ونْثُونْ ن ثُوعفّْنَا ذ ڒْغَارْ، مَاشَا س ونْثُونْ ن ڒصْفَايثْ ذ ثْقدَّاسْثْ.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da malícia, e sim com os asmos da sinceridade e da verdade.
9 أَقَا ؤُرِيغْ أَومْ-د ذِي ثبْرَاثْ، إِتّْخصَّا وَارْ تّْعَاشَارمْ أَيْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ
9 Já em carta vos escrevi que não vos associásseis com os impuros;
10 وَارْ سِّيوْڒغْ خْ أَيْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ نِّي إِدْجَانْ ذِي دُّونشْثْ-أَ، نِيغْ خْ إِضمَّاعنْ نِيغْ خْ إِبعَّاجْ نِيغْ خْ يِينِّي إِعبّْذنْ لْ-أَصْنَامْ، مَاڒَا أَمُّو، إِڒِي أَذْ ثفّْغمْ زِي دُّونشْثْ-أَ.
10 refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, ou aos avarentos, ou roubadores, ou idólatras; pois, neste caso, teríeis de sair do mundo.
11 مَاشَا ؤُرِيغْ أَومْ-د ڒخُّو، حِيمَا وَارْ ثتّْعَاشَارمْ شَا حذْ، وَاخَّا قَّارنْ أَسْ ؤُمَا، مَاشَا أَقَا-ث ذ بُو-فَارْقْ-شّْغڒْ، نِيغْ ذ أَضمَّاعْ، نِيغْ ذ ونِّي إِعبّْذنْ لْ-أَصْنَامْ، نِيغْ ذ أَمْشقَّافْ، نِيغْ ذ أَسْكَارْجِي، نِيغْ ذ أَشفَّارْ. أَكْ-ذ حذْ أَمْ وَانِيثَا وَارْ كِيسْ ثتّتّمْ عَاذْ أَغْرُومْ!
11 Mas, agora, vos escrevo que não vos associeis com alguém que, dizendo-se irmão, for impuro, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal, nem ainda comais.
12 مِينْزِي مَانْ ڒْحقّْ غَارِي، حِيمَا أَذْ حكْمغْ خْ يِينِّي إِدْجَانْ بَارَّا؟ حكّْممْ كنِّيوْ خْ يِينِّي إِدْجَانْ ذَاخڒْ!
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Não julgais vós os de dentro?
13 مَاشَا إِنِّي إِدْجَانْ بَارَّا، أَربِّي أَذْ خَاسنْ إِحْكمْ. سْحيّْذمْ خَاومْ أَعفَّانْ!
13 Os de fora, porém, Deus os julgará. Expulsai, pois, de entre vós o malfeitor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.