Efésios 2

rhgc (RHGC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tuáñra toh tuáñrar hosúrit edde gunát mora accíla,
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 héñtte tuáñra e duniyair toutorika mozin edde boiyar or uore hókumot goré de sóddar or mozin beh solitá, zibá óilde ruh ubá zibá ye níki yala nafórman ókkol or bútore ham gorát asé.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Becók añára beggúne yó toh yaar age ítarar ḍóilla jisím or ayaci mozin solitám; héñtte añára jisím or edde mon or azzu ókkol fura goittám, aar oinno maincór ḍóilla fítorote añára yó gozzob or laayek accílam.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 Montor Alla, zibá rahám or tuangor, Íba ye añára re goijjé de hé ḍoóñr muhábbote,
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 añára re zeñtté añára añárar nafórmanit mora accílam héntu úddwa Mosihr fúañti zinda goijjé. Tuáñra rahámote beh nejat faiyó.
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Añára Mosih Isár bútore de hétolla Íba ye añára re Mosihr fúañti zinda gorí tulí Íbar fúañti asmani zagat buágaraiye,
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 zeéne Mosih Isár bútore añárar uore ze meérbani óiye híyan or duara Íba ye aiyér de zobana ókkol ot Nizor rahámot or ocímana tuangori dahái fare.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 Kiyólla-hoilé tuáñra iman or zoriya rahámote beh nejat faiyó; híyan tuáñra nizor torfóttu no, híyan óilde Allar hádiya;
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 híyan honó ham or dam óu no, zeén níki honókiye borái gorí faitto.
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Kiyólla-hoilé añára de Íbar át or mohóluk, añára re Mosih Isár bútore foida gorá gíyeh de toh gom ham uúin gorí solitó, ziín añára gorí bolla Alla ye age lóti toiyar raikké.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Hétolla yaad raikkó de, tuáñra zetará zormo ttu lóti Beyohúdi, tuáñra re yaar age uitará “be-ázomi goijjá” ḍakitó zetará nizoré nize “ázomi goijjá” dabi goré, ze ázomi insán or áte jisím ot gorá zah.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Aró yaad raikkó de, héñtte tuáñra Mosih ttu aladá accíla, Boni Isráil ottu maárum accíla, aar Allar waadar razinama ókkol or bági nu accíla; tuáñra ttu honó acá nu accíl aar duniyait tuáñra Alla sára accíla.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Montor yala toh tuáñra zetará ek hale duré accíla, Mosih Isár bútore tuáñra re Mosihr lou wór usílaye ḍáke anífela gíyeh.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Kiyólla-hoilé Íba beh añárar cánti, zibá ye níki hé duní gún ore ek goijjé, aar alok goré de mazór ḍebal ziyán accíl híyan báñgifelaiye.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Íba ye híyan Nizor gaa kurbani di ducconi re, yáni hókum edde niyom asé de Córiyot ore baatel gorífelai goijjé; zeéne Íba ye Nizor bútore hé duní gún ore milai ekgwá noya insán banai cánti aní fare,
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 aar Íba ye hé duní gún ore ek gaa gorí kúruc or usílaye Alla lloi bonot gorídi fare, ziyán lói hé ducconi re hótom gorífelaiye.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Íba ye toh aái, tuáñra zetará duré accíla, tuáñrar hañse yó cántir tobolik goijjíl, aar zetará ḍáke accíl ítarar hañse yó cántir tobolik goijjíl,
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 kiyólla-hoilé añára duní gúne Íbar zoriya beh ekí Ruhr usílaye Baf or cáikkat zai fari.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Hétolla, tuáñra ar for edde bidecóitta no, bólke Allar oinno pak bonda ókkol ottu ze nagorita asé híyan tuáñra ttu yó asé, aar tuáñra yó Allar foribar or manúc,
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 zetará re níki sáhabi gún or edde nobi ókkol or buniyadir uore banaitulá gíyeh, ziyán or ebbe zoruri kunar-fattór gwá óilde Mosih Isá Nize.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Íba llói guñṛa gór or híssa ókkol beggún zura loi Kúda lla ekkán pak gór bone.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Íba llói tuáñra re yó oinno maincór fúañti milai endilla ekkán zaga boni bolla banaitulá zár, zeṛé Ruh ísafe Alla táke.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.