Atos 1
rhg (RHG) vs AAI
1 Adoijja Teofilos, ãr foila siyarat ãi beggun hin okkolor babute leikki, zin Isaye goijje edde šikka diye, hibaye šuru goijjede hiya loti
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 hedin foijjonto zẽtte hibare behostot tuli loiza oiye. Hẽtte hibaye hibar basai goijja asab okkolore Pak Ruhur duwara hokum dil.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Hibaye toziya bordaš gori bade ei manuš okkolore deha diye edde hiba ze zinda ase hiyanor beša besi biššaš lagede saf forman okkol diye. Sališ din dori hitarare deha diye edde Allar raijjor babute bout hota okkol hoiye.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ek bar hibaye hitarar fũwati hána háil, hen šomot hitarare endilla hokum diye: "Tũwara Zeruzalem sari no zaiyogoi, kintu Bafor wada gora ze hadiyar hota tũwara ãttu fuinno hiyanolla entezar goijjo.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Kiyollahoile Yahyaye fani loi torikotor gusol diye, kintu ho ek dinor butore tũwara he Pak Ruhur torikotor gusol faiba."
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Sahabi okkole ekku fũwati dola oiyore Isare fusar goredde: "Malik, õne ki ei šomot Israili okkolor hatot raijjo firai diba?"
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Isaye zuwabe hodde: "Ze din otóba ṭaim zin Bafe nizor odiharor butore raikke, hin tũwarare zanito diya no o.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Kintu he Pak Ruh tũwarar uwore aile tũwara šokti faiba. Ar Zeruzalem, Ehudiya beggulla, Sameriya edde duniyair šeš mata foijjonto tũwara ãr goba oiba."
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Ei hota hoi bade, Isare tuli loi za odde hitara sai taikke. Ar ekkan miyulaye hibare hitarar sukor arguwale gori felaiye.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Hitara asmanor mikka ek diyane sai roiye hen šomot, dóla hoor finda duizon manuš hitarar hãse ai tiyaiyegai.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Ar hitarare hodde: "Oh Galilor manuš okkol! Tuwara eṛe tiyai asmanor uzu kiyolla sai roiyo? Ei Isa zare tũwarar hãsottu behostot tuli loi za oiyede deikko, ode ode hendilla gori hiba abar uwafes firi aibo."
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Tarfore Sahabi okkol Zaitun faharottu uwafes Zeruzalem firi giyegoi. He faharguwa Zeruzalemottu onumanik ada mailor fõt.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Šohoror butore hitara zeṛe takito, he góror uworor ṭalat giye. Hitara aššilde Fitor, Yahya, Yakub, Andreas, Filip, Ṭomas, Bartolomeus, Moti, Alfeyusor fuwa Yakub, Bahadur Simon Zelot, edde Yakubor fuwa Ehudah.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Itara hoekzon mayafuwain edde Isar ma Moriyam ar Isar báiyain okkolor fũwati hamiša beggune ekmone duwa gorat roiye.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Hẽtte ek bar onumanik ekšo kuri zon torikotor bái bondu okkolor maze tiyai,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Fitore hodde: "Oh ãr báiboinain okkol, Ehudar babute Pak Ruhuye nobi Daudor muke zendilla hoil, Pak kalamor he hota hameka furon owa foijje. Isare zara doijje hitarare ei Ehudaye fõt dehaiye.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Hite ãrar butoror ekzon aššil edde ei ekkui šeba hamor bag fail."
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Hite kuham gori ze beton faiye hin loi ekkan zobin kinne. Kintu hite mata hemmika abostat meṛit foijje, hitar feṭ faṛi ãti zula niyoli giyegoi.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Zeruzalemor hár mainše ei hota zani faijjil. Hetolla hitarar zubanot he zobinganore Hokkoldama mani Louwor Zobin name foriso.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 "Kiyollahoile Zobur Šorifot leka ase:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Malik Isa ãrar fũwati solafira goijjilde hiya ãrar fũwati hamiša hozon manuš aššil,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Ebbe šuruttu loti, zẽtte Isaye Yahyattu torikotor gusol loil hiya loti šuru gori hibare ãrar hãsottu behostot tuli loiza oiye foijjonto. Ehon, ei manuš okkolor butottu ekzon ãrar fũwati Isar uwafes zindar babute goba doya owa foribo."
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Toi hitara dui zonore tiya goraiye, Yusuf zare Barsabbas ba Yustus hoi ḍakito edde Motottiyas.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Tarfore hitara duwa goijje: "Oh, Malik, tũi har zonor dilore zano. Ãrare dehai do ei dui zonor butottu zare basona goijjo,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 šeba edde asabor tokka loibolla, ziyan Ehudaye eri di ze ze laikka heṛe giyegoi."
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Tarfore hitara loṭari maijje edde Motottiyasor name loṭari uiṭṭe. Henot hite o he egarozon asabor fũwati zug diye.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.