2 Tessalonicenses 1
Rote Rikou Alkitab (RGU) vs ARA
1 Au, Paulus ma nonoo kara Silas no Timotius, ami malosaꞌ haraꞌ soda-moleꞌ neuꞌ emi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Ami telu hule fo Ara ratudu dale malole nara reuꞌ emi, ela leoꞌ bea na emi bisa masoda no tetu-temaꞌ, mole-dame, ma tesatei-tamadaleꞌ.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Toranoo kara emin! Muste ami hule makasi laꞌo naroo neuꞌ Manetualain, huu no emi boe-boe mamahere Ni, ma emi tamba masue-malai ao esa no esa.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Huu ria de, ami tui emi leleo-lalaꞌo mara neuꞌ Manetualain lahenda kamahereꞌ nara rai basa mamanaꞌ ara. Ami tui mae, emi manenete maroo, nai namahere mara daleꞌ, leo mae lahenda fekeꞌ ara ese-rumu rasususaꞌ emi.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Basa ia ra natudu nae, neuꞌ ko Manetualain naetuꞌ emi dedea mara no matetuꞌ. Susa-lela fo besaꞌ ia emi lepa-masaa, tao na emi maraa dadi meuꞌ Ria anaraun ara. Ria riꞌ emi Maneꞌ ma.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Bosoꞌ bii, huu fo Manetualain tuka roo na. Mete leo! Neuꞌ ko, Ana balas lahenda fo tao doidoso emi a.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Ma, Ria boe fee emi hahae memeꞌ doidosoꞌ fo emi lepa-masaa a. Ria tao leo naꞌ fee ami boe.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Ara onda mai, roo ai-pilaꞌ bauinaꞌ. Boe ma Ana fee huhukuꞌ neuꞌ bea fo ta nau nalelaꞌ Manetualain, ma ta nau tuka Ramatua Yesus Tutui Malole Na.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ana fee huhuku mabera neuꞌ basa si, losaꞌ ralulutuꞌ losa doo-doo na neu. Ana usi heni si remeꞌ mata Na mai, de ara ta rameda rita Ria kuasa marela-masaꞌa Na soꞌ.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Tepoꞌ fo Ana mai, basa lahenda kamahereꞌ ara, soꞌu radedema nade Na ma fee hada-horomata neuꞌ Ana. Neuꞌ ko emi boe nai lahenda kamahereꞌ ara talada, nana huu emi sipoꞌ ma Tutui Malolen fo fai maneuꞌ ara ami tui-bekan neuꞌ emi so a.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Huu ria na, ami hule-haradoi fee emi laꞌo naroo, ela Manetualain tao emi meuꞌ lahenda fo raadaleꞌ-toꞌeteiꞌ. Ami boe hule fo Ana fee kuasa Na neuꞌ emi, ela bisa tao basa hihii-nanauꞌ malole, tuka hata fo emi maetuꞌ nau tao ni, ma hata fo emi mamahere.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Maneniko emi masoda tuka enoꞌ ria, neuꞌ ko lahenda ra soꞌu radedema Ramatua Yesus Nade Na. Ma emi boe hapu iꞌioꞌ, nana huu emi tuka Ni. Basa ia ra reme ita Aman Manetualain ma Ramatua Yesus Kristus dale malole Na mai.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.