2 Tessalonicenses 1

Rote Rikou Alkitab (RGU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Au, Paulus ma nonoo kara Silas no Timotius, ami malosaꞌ haraꞌ soda-moleꞌ neuꞌ emi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Ami telu hule fo Ara ratudu dale malole nara reuꞌ emi, ela leoꞌ bea na emi bisa masoda no tetu-temaꞌ, mole-dame, ma tesatei-tamadaleꞌ.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Toranoo kara emin! Muste ami hule makasi laꞌo naroo neuꞌ Manetualain, huu no emi boe-boe mamahere Ni, ma emi tamba masue-malai ao esa no esa.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Huu ria de, ami tui emi leleo-lalaꞌo mara neuꞌ Manetualain lahenda kamahereꞌ nara rai basa mamanaꞌ ara. Ami tui mae, emi manenete maroo, nai namahere mara daleꞌ, leo mae lahenda fekeꞌ ara ese-rumu rasususaꞌ emi.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Basa ia ra natudu nae, neuꞌ ko Manetualain naetuꞌ emi dedea mara no matetuꞌ. Susa-lela fo besaꞌ ia emi lepa-masaa, tao na emi maraa dadi meuꞌ Ria anaraun ara. Ria riꞌ emi Maneꞌ ma.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Bosoꞌ bii, huu fo Manetualain tuka roo na. Mete leo! Neuꞌ ko, Ana balas lahenda fo tao doidoso emi a.
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 Ma, Ria boe fee emi hahae memeꞌ doidosoꞌ fo emi lepa-masaa a. Ria tao leo naꞌ fee ami boe.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Ara onda mai, roo ai-pilaꞌ bauinaꞌ. Boe ma Ana fee huhukuꞌ neuꞌ bea fo ta nau nalelaꞌ Manetualain, ma ta nau tuka Ramatua Yesus Tutui Malole Na.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Ana fee huhuku mabera neuꞌ basa si, losaꞌ ralulutuꞌ losa doo-doo na neu. Ana usi heni si remeꞌ mata Na mai, de ara ta rameda rita Ria kuasa marela-masaꞌa Na soꞌ.
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Tepoꞌ fo Ana mai, basa lahenda kamahereꞌ ara, soꞌu radedema nade Na ma fee hada-horomata neuꞌ Ana. Neuꞌ ko emi boe nai lahenda kamahereꞌ ara talada, nana huu emi sipoꞌ ma Tutui Malolen fo fai maneuꞌ ara ami tui-bekan neuꞌ emi so a.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Huu ria na, ami hule-haradoi fee emi laꞌo naroo, ela Manetualain tao emi meuꞌ lahenda fo raadaleꞌ-toꞌeteiꞌ. Ami boe hule fo Ana fee kuasa Na neuꞌ emi, ela bisa tao basa hihii-nanauꞌ malole, tuka hata fo emi maetuꞌ nau tao ni, ma hata fo emi mamahere.
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 Maneniko emi masoda tuka enoꞌ ria, neuꞌ ko lahenda ra soꞌu radedema Ramatua Yesus Nade Na. Ma emi boe hapu iꞌioꞌ, nana huu emi tuka Ni. Basa ia ra reme ita Aman Manetualain ma Ramatua Yesus Kristus dale malole Na mai.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.