1 Coríntios 13

Rote Rikou Alkitab (RGU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Uniꞌ ko leo au bisa dedea pake basa dedea rupaꞌ ara, dedeaꞌ lahenda dae-bafoꞌ do, dedeaꞌ neme Manetualain eilaꞌo-limalopen rai nusatetu-ikutemaꞌ a do, tehuu au ta anuu susue-lalaiꞌ baiꞌ boeꞌ, ria onto ubeaꞌ? Au dedea ka rouꞌ, sama leoꞌ meꞌo a nalii, do darom fo lii na nadolo.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Uniꞌ ko leo au anuu babati-papalaꞌ fo tui-beka Manetualain hehelu-baratan neuꞌ Ria lahenda nara, ma au bubulu-alelaꞌ basa hata nino a, ma basa hihii-nanauꞌ fo lahenda malelaꞌ ara bubuluꞌ, ma kalu au amahere tebe-tebe neuꞌ Manetualain, losaꞌ au bisa lali heni leteꞌ ara, tehuu au ta anuu susue-lalaiꞌ baiꞌ boeꞌ, ria sosoa-raraan ubeaꞌ? Au nonoi-tatao ka, sosoa-raraaꞌ taꞌa.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Leo mae au seꞌo heni katemaꞌ hata-heto ki, boe ma babati doi nara ela ahao lahenda manatoꞌa-manataaꞌ ara, do fee heni au ao-ina ka dadi tutunu-hohotuꞌ, tehuu au ta anuu susue-lalaiꞌ baiꞌ boeꞌ, ria sosoa-raraan ubeaꞌ? Au ta anuu neteꞌ fo atutua-adedema ao ka. Huu fo ria mana dadi taaꞌ! Ta onto hata esa boeꞌ.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Susue-lalaiꞌ a, nana balaroe-balanauꞌ.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Susue-lalaiꞌ a, nana ta baraꞌaai fa.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Susue-lalaiꞌ a, nana namahoꞌo neuꞌ hata roo-tetuꞌ,
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Susue-lalaiꞌ a, nana ta nalale balas lahenda nonoi tadalun.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Susue-lalaiꞌ a ta namaetun.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Besaꞌ ia, ita bubuluꞌ noi baianaꞌ. Maneniko ita dadi teuꞌ Manetualain mana nesimatan, ita dedea-nafadan bei ta namadai fa.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Tehuu losa ledo-fain nai nusatetu-ikutemaꞌ a, te neuꞌ ko basa-basan namadai so. Tepoꞌ ria te, hihii-nanauꞌ fo bei ta namadai fa, sosoa-raraaꞌ taꞌa.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Conto na leo iaꞌ: tepoꞌ fo au bei aanaꞌ, au dedea sama leoꞌ biasa ana aanaꞌ ara dedea a. Au boe duꞌa-afi sama leoꞌ biasa ana aanaꞌ a duaꞌ-afi. Tehuu besaꞌ ia au ambauinaꞌ so. Huu ria na, de au ta leo-laꞌo sama leoꞌ ana aanaꞌ soꞌ.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Conto fekeꞌ bali: besaꞌ ia, ita bisa tita-dae baiꞌ, tehuu bei sama leoꞌ tita salaoꞌ ara nai tiroao fakiꞌ. Tehuu neuꞌ ko ita tita noo matetuꞌ, sama leoꞌ nai ita mata-idun. Besaꞌ ia au bubuluꞌ noi baianaꞌ. Tehuu neuꞌ ko au bisa bubuluꞌ basa-basan, sama leoꞌ Manetualain bubuluꞌ basa-basan laꞌeneuꞌ au ao-ina ka.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 De, ita muste tao hihii-nanauꞌ telu fo riꞌ rahere raroo, siꞌ:
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.