João 13
Mushug Testamento (QXHNT) vs AAI
1 Pascua fiesta manaraj jallariptillan, wañuy jananćhu caycashantapis, cay pachapita janaj pachaman Tayta Diosninchiwan tincuj aywanantapis Jesús mayna musyaycaran. Chaynuy captinpis purïshijnincunata sumaj llaquipar, mana caćhariranchu.
1 Tar Nowaten ana Hiyuw nanamaim. Jesu so’ob i isan veya na kabom iti tafaram nihamiy naatu nan Tamah isan. Sabuw i nowan iti tafaramamaim tema’am isah i yabow men kafaita, naatu bounabo ana yabow yomanin ni’obaiyih nan na’asa’ub.
2 Chacanaycaptin, llapanwan micupacunanpaj jutucasha. Jesústa wañuyman jitarpunanpämi ichanga Simónpa wamran Judas Iscariotita supay yarpächiran.
2 Rabirab ana bay hibusuruf hi’aa’u, naatu demon ana not kakafin Judas Iscariot, Simon natun marasika ana notamaim yaru’uy Jesu baban eo rabin isan.
3 Chaypis Jesús Papänin llap-llapanta maquinman ćhurashanta musyaran. Chaynuypis janaj pachapita shamushanta, janaj pachaman Tayta Diosninchi shuntacunantapis musyaran.
3 Jesu so’ob Tamah sawar etei i ana fair babanamaim ya, naatu i Godane na naatu God boun isan emamatabir maiye.
4 Chaymi micupacuycashanćhu Jesús jataricurcuran. Punchunta jurgurir, chijllanman jacuta watacurcuran.
4 Imih bay hi’aa wanawanan misir, ana faifuw tafan iyoun ma’am bosair, naatu biya rarouw bai naiwan fifin.
5 Angarawan yacuta ćhagarcur, purïshijnincunapa ćhaquinta mayllapuran. Jinarcur watacushan jacuwan chaquichipuran.
5 I ufunamaim harew bai tew yan isuwei naatu busuruf ana bai’ufununayah ah souwen, naatu biya rarouw naiwanamaim fifin ma’am bai ah safamen.
6 Ćhaquinta mayllapunanpaj ćhayaptin, Simón Pedro niran: «Tayta, ćhaquïta ama mayllapamanquimanchu. Jucpa ćhaquinta manacaj uyway runalla mayllapun.»
6 Jesu na Simon Peter biyan titit ana veya, Simon Jesu isan eo, “Regah ayu au inasouwimih?”
7 Jesúsna niran: «Imapaj rurashätapis mana tantiyanquirächu. Ichanga imayllapis tantiyacunquipaj.»
7 Jesu iyafut eo, “Ayu abisa boun asisinaf o boro men inaso’ob, baise boro ufibo inaso’ob.”
8 Pedruna niran: «Ćhaquïta imaypis ama yatanquimanchu.»
8 Peter eo, “Aiyabin, ayu men abibasit au inasouwen.”
9 Chaura Simón Pedro niran: «Tayta, ćhaquilläta ama mayllapamaychu. Manchäga maquïtapis, umätapis mayllapamay.»
9 Naatu Simon Peter iyafut eo, “Regah, Men au akisih, baise umou naatu ukwaru auman kwikifuwu.”
10 Jesúsna niran: «Chayraj armacushcuna mana janrachu. Chaymi ćhaquillanta mayllacurin. Jamcunapis mana janrachu canqui. Chaypis jucniqui janraraj caycanqui.»
10 Jesu iyafut eo, “Orot yait biyan tutufin ekifukif? I an akisinamo tanasouw, i biyan tutufin etei i gewasin. Naatu kwa etei i gewas, baise men etei gewasamih.”
11 Judas wañuyman jitarpunanta Jesús musyaran. Chaymi niran: «Jucniqui janraraj caycanqui.»
11 Jesu so’ob yait boro nayanuw, naatu anayabin iti isan i eo kwa etei i men gewas.
12 Purïshijnincunapa ćhaquinta mayllapurir punchunta jaticurcur, Jesús jamacuycuran. Jinarcur tapuran: «¿Imanir ćhaquiquita mayllapushätapis tantiyanquichu?
12 Ah souwen sasawar ufunamaim, ana faifuw bosair yai inu’in bai iyoun naatu matabir maiye ana efan mara’iy. Jesu ibatiyih, “Kwa isa ayu abistan asisinafuban kwaso’ob?”
13 ‹Yaćhaj tayta› nimar: ‹Taytallau Tayta› nimar, allita rimaycanqui. Rasunpa Taytayqui cä. Yaćhajmi cä.
13 Kwa ayu isou “Bai’obaiyenayan naatu Regah kwarouw kwa’o’o, nati i gewasin maiyow. Anayabin i nati, Ayu i nati na’atube ama’am.
14 Taytayqui caycarsi, mayurniqui carsi, ćhaquiquita mayllapuycaptij, nuwa-jina jamcunapis mayllapanacunquiman.
14 Boun ayu kwa a Regah, a bai’obaiyenayan a souwen, kwa auman turanah ah kwanasouwen.
15 «Ricacunayquipaj mayllapushcaj. Ricacamar, nuwa-jina cawanquiman.
15 Ayu bai’obaiyen kwa isa asinaf, kwa isa iti boun asisinaf i na’atube kwanasinaf.
16 Sumaj tantiyacunquiman. Uyway runa patrunninta manash apärinmanchu. Caćhapis caćhacujninta mana apärinmanchu.
16 Ayu turobe a tur ao’owen, akir orot i men ebi’ukwarin ana orot ukwarin isan, o tur abarayan i men orot baiyuninenayan na’atube.
17 Shimïta wiyashcanqui. Wiyashayquita ćharcuptiqui, Tayta Diosninchipis sumaj yanapäshunquipaj. Sumaj cushicärinquipaj.
17 Bounabo kwa sawar etei kwaso’ob, kwa iti kwanasisinaf na’at, kwa boro baigegewasin kwanab.
18 Chaypis llapaniquita ricsipaycaj. Shuyninpa acracushcaj. Jucniquipämi ichanga Tayta Diosninchipa shimin ćharcucänanpaj nin: ‹Jarashäta micujmi ticrapacarcamasha.›
18 “Ayu men kwa etei isa ao’omih; ayu iyab arurubiniyih i aso’ob. Baise iti i mi’itube Buk Atamaninamaim hikikirum i tan titurobe. ‘Yait ayu airi rafiy afafaram, i koun ayu itu.’
19 Canan llapanta willapaycaj. Cananllapita imamanpis ćhayaptï, Cawachicuj cashäta ama junganquichu.
19 “Ayu bounaika a tur a’o’owenabo namatar, saise anamaramaim abistan namamatar kwa boro kwanitumatum Ayu i Yait?
20 Sumaj tantiyacunquiman. Caćhäcunata ćhasquicur, quiquïtapis ćhasquicaman. Ćhasquicamarga, Tayta Diosninchitapis ćhasquicuycan. Paymi caćhamasha.»San Juan 13.1–20|src="CN01799B.TIF" size="span" loc="John 13.1-20" ref="SAN JUAN 13:20"
20 Turobe a tur ao’owen, yait ayu aiyun en ebaib, nati i Ayu ebubuwu; naatu yait Ayu ebubuwu, nati i yait Ayu iyunu anan i ebaib.”
21 Chaynuy nir shungun ishquicäcuptin, purïshijnincunata Jesús niran: «Sumaj tantiyacunquiman. Mayganiquipis ticrapamar, wañuyman jitarpamanquipaj.»
21 Jesu iti tur eo’o ufunamaim, dogoron yababan awan karatan naatu eorereb, Turobe kwa a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta ayu boro babu nao.
22 Chaura mayganin cashantapis mana musyashpan jucnin-jucnin ricapänacuran.
22 Ana bai’ufununayah taiyuwih hima hinubunibun, hai kasiy ra’at yait isan eo’o.
23 Juc purïshijninga yaćhänacushan cashpan Jesúswan jaganacushalla jamaraycaran.
23 Jesu ana bai’ufnunenayan orot ta i biyabuw, sisibinamaim ma’am.
24 Chaymi payta Simón Pedro tapuran: «¿Piraj jitarpuj runa, au? Mä, Jesústa tapushun» nir.
24 Simon Peter isan itarasib eo, “Kwaibatiy, ait isan eo’o.”
25 Yaćhänacushan purïshijninna jagaycur, Jesústa tapuran: «Tayta, ¿mayganïtaj wañuyman jitarpushayqui?» nir.
25 Naatu Bai’ufununayan na fufufur Jesu sisibinika tit naatu ibatiy, “Regah yaita?”
26 Jesúsna niran: «Tantata paquircur ushmarcachir mallichishä runa canga.» Chaynuy nir tantata paquircur ushmarcachir, Simónpa wamran Judas Iscariotita mallichiran.
26 Jesu iyafutih eo, “Ayu rafiy anab tew yan anabutu’ub anabitin i orotoban nati.” Anamaramaim rafiy butu’ub, Judas Iscariot, Simon natun itin.
27 Tantata ćhasquircuptillan, Supay charicurcuran. Jesúsna niran: «Judas, yarpaycashayquita juclla ruranquiman.»
27 Judas rafiy baib ana mar Satan marta’imon dogoron wanawanan run.
28 Jesús rimashanta maygan purïshijninpis mana tantiyaranchu.
28 Baise bay hi’aa wanawanan Jesu tur abistan i isan eo’o men yait ta naniyan bai.
29 Waquin yarparan: «Judas tisurïru captinćhi, Pascua fiestapaj rantipacuj caćhaycan. Manchäga pishipacujcunata jillayta aypunanpäćhi caćhaycan» nir.
29 Nati ana veya Judas i kabay kakaif, imih Jesu iti tur eo’o i hinot na bay tobon bow na hiyuw isan, o sabuw aurih sawar meyemeye bow na baitih hirouw.
30 Judasna Jesús macyashan tantata micucurcur, juclla llucshicuran. Pachapis chacashana caycaran.
30 Nati gugumin wanawanan. Judas faraw bai eani’aan ana veya, i misir ufun tit.
31 — ausente —
31 Judas ufun titit anamaramaim, Jesu eo, “Sabuw bounabo Orot Natun ana aiwob nab nibirerereb hina’itin. Naatu Jesu wanawananamaim God ana fair natit sabuw hina’itin.
32 — ausente —
32 Naatu God ana fair i wanawananamaim nabirerereb na’at, naatu God taiyuwin Orot Natun biyanamaim boro ana fair saise’ewat niwa’an nirerereb. God Natun akisinamo wanawananamaim boro nifai nabora’ara’ah naatu boro mar ta’imonamo.
33 Wawacuna, mana ricamanquipänachu. Mayur Israel runacunata willashä-jina ashimarsi, mana tarimanquipänachu. Aywashäman mana ćhayamunquipächu.
33 “Natunatu, Ayu boro men manin bairit tanama. Mi’itube Jew sabuw hai tur ao’owen na’atube kwa boun a tur ao’owen. Kwa boro ayu kwananuwuhu. Ayu efan menamaim anan, kwa men karam kwanan.”
34 Chaymi shimïta ama junganquichu. Llaquipäshaj-jina, jamcunapis llaquipänacärinqui, ari.
34 “Obaiyunen tur boubun kwa abit. Turanah kwaniyabuwih. Ayu kwa abiyabuw na’atube, turanah bairi kwaniyabowbonen.
35 Llaquipänacuptiqui, maquïćhu cawashayquita llapan runa tantiyacunga.»
35 Kwa turanah bairi kwanabiyabowbonen na’at, sabuw etei boro hinaso’ob kwa i ayu au bai’ufununayah.”
36 Chaura Simón Pedro tapuran: «Tayta, ¿maymantaj aywacunqui?» nir. Jesúsna niran: «Aywashäman mana aywanquipärächu. Juc junajmi ichanga ćhayamunquipaj.»
36 Simon Peter Jesu ibatiy, “Regah, o menika kwenan?”
37 Pedruna niran: «Tayta, ¿imanirtaj mana aywäshijmanchu? Purïshinaj-raycur jina wañuymanpis ćhayäman.»
37 Peter ibat “Regah, aisimamih boun men ani’ufnuni? Ayu au yawas boro o isa anaya’ra’iy.”
38 Jesúsna niran: «¿Rasunpachuraj nuwa-janan wañuymanpis ćhayanquiman? Sumaj tantiyacunquiman. Mana ricsij tucumanquipächu. Gällu mana cantaptillan, quimsa cutiparaj wasguimanquipaj.»
38 Naatu Jesu iya’afut eo, “O anababatun ibogaigiwas ayu isou a yawas inayara’iy? Turobe a tur ao’owen, kokorere o’e nanamaim, o boro mar tounu inao inayoubu, ayu orot nati men aso’ob.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.