Tito 1

Diospa shimi (QVZNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Llaquishca Tito,
1 Eu, Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Eu fui escolhido e mandado para ajudar a tornar mais forte a fé que o povo de Deus tem e para fazer com que eles conheçam a verdade ensinada pela nossa religião,
2 Cai pachata chara mana rashcallaita mana llullac Dios casna rimashcami, Ñáucahua runagunaga ñucahuan huiñai causanaungami nisha rimara. Chita quirishami causaunchi.
2 que se baseia na esperança de recebermos a vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida, antes da criação do mundo,
3 Pai munashca uraspiga pai chasna rimashcaga cunan pactarishcami. Chasnamanda ñucanchita quishpichic Diosca mandahuara ñuca chi shimita camachichun nisha.
3 e no tempo certo ele a revelou na sua mensagem. Essa mensagem foi entregue a mim, e eu a anuncio por ordem de Deus, o nosso Salvador.
4 Ñáuca paihua shimita yachachicpi, can ñucacuinta shinallata quirisha ñuca churicuinta shinami tucushca acpi, ña cunan canda quillcauni Tito. Yaya Diospas ñucanchita quishpichic Jesucristohuas canda llaquisha can mana manzhasha cungailla causaita cunauchun nisha tapuni.
4 Escrevo a você, Tito, meu verdadeiro filho na fé, esta fé que é sua e minha. Que a
5 Chi Creta nishca jatun islaibi canda saquisha chi quiric runagunahuacpi ñuca chara mana alichishcagunataga can ña tucuchichun nisha saquirani. Ñáuca canda mandashcashina caran llactaibi yuyaiyuc ali quiriccunata mascasha japisha churangui paiguna tucui quiriccunata cuirangahua.
5 Eu o deixei na ilha de Creta para que você pusesse em ordem o que ainda faltava fazer e para nomear em cada cidade os presbíteros das igrejas. Lembre das minhas ordens:
6 Chi quiriccunata cuirauc runaga jucha illac puric runa achun, shuc huarmillahuan causachun. Paihua huahuagunahuas quiric anauchun, mana lucu asha randi ali uyac huahuaguna anauchun, shuccunaga paiguna raushcamanda ima jiridsata rimanauchun nini.
6 O presbítero deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada; deve ter somente uma esposa; os seus filhos devem ser cristãos e não ter fama de maus ou desobedientes.
7 Quiriccunata cuirasha yachachic runaga Diospacta raushcamandami ima juchatas mana rashachu causana an. Chi runaga mana mandaisiqui, mana piñarisiqui anachan. Chasnallata mana machac, mana macaisiqui anachan. Mana ali rashcamandas ganashcata ima japichun.
7 Pois aquele que tem a responsabilidade do trabalho de Deus, como bispo , deve ser um homem que não possa ser culpado de nada. Não deve ser orgulhoso, nem ter mau gênio, não deve ser chegado ao vinho, nem violento, nem ganancioso.
8 Randi shuccunata paihua huasima cushihuan pasiachic runa anami. Chi runaga tucui ali ranagunata llaquinami. Mana paihua quiquin aicha munashcatachu rana an. Dios munashcatami rasha causana an. Paihua shungu ucuibi jucha munaita binsisha alita yuyarisha causana an.
8 Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e deve amar o bem. Deve ser prudente, justo, dedicado a Deus e disciplinado.
9 Diospa sirtu shimita yachachishcataga alita yuyarisha catichun. Chasna rasha chi Diospa ali shimihuanga shuc quiriccunata yanapanata ushanmi, chasnallata chi cuntar rimac runaguna llullashcagunata alichinata ushanmi.
9 Deve se manter firme na mensagem que merece confiança e que está de acordo com a doutrina. Assim ele poderá animar os outros com o verdadeiro ensinamento e também mostrar o erro dos que são contra esse ensinamento.
10 Charami ashca runaguna Diospa ali shimita mana cadsunata munasha yanga shimita yachachisha llullaunguna. Huañuc Moises mandashcagunata tucuita pactachina anguichi quishpichishca tucungahua nishami llullasha yachachiunguna.
10 Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices.
11 Chicuinta yachachiccunataga saquichina mangui Tito. Paigunaga chasna yachachishami shuccunata pandachiunguna, maican huasibi tiyac aillugunatas tucuita huaglichiunguna. Cullquita ganangahuallami chasna chi llullasha pandachina shimitaga yachachiunguna.
11 É preciso fazer com que eles parem de falar, pois estão atrapalhando famílias inteiras por ensinarem o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Paiguna quiquin llactamandallatami shuc quillcac runa casna nishca: Creta runagunaga tucui uras llullasha rimaungunami. Sacha aichacuinta paigunallatata yuyarisha yapa jiridsatami causaunguna, quillasha mana tarabasha shucpa micunata micuccuna aunguna nisha.
12 Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: “Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.”
13 Chi chasna rimashca shimiga sirtu man. Chiraicumanda chi Creta runagunata yapa sinzhita rimasha yachachi Tito, paigunahuas Jesucristota alita quirisha causanauchun.
13 E ele tinha razão quando disse isso. Portanto, você tem de repreender duramente esses falsos mestres para que sejam sadios na fé
14 Paiguna israel rucuguna yanga rimashcagunata ama mas uyanauchun nisha sinzhita rimai. Maican yachachiccuna Diospa sirtu shimita yachachina randimanda yanga rimasha mandashcagunata yachachiunguna. Creta runaguna ima chigunata uyanauchun nisha sinzhita rimangui.
14 e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
15 Ñáa sumac causac runaga tucui uras alita yuyarisha sumac causanmi. Randi mana quiriccuna, mana ali causaccunahuas imahuas mana ali yuyarishcachan. Chasna acpi paiguna shunguhuas yuyaihuas huaglishca anaun.
15 Tudo é puro para os que são puros; mas nada é puro para os impuros e descrentes, pois a mente e a consciência deles estão sujas.
16 Chi runaguna Diosta quiric manchi nishallatami yanga shimillahuan rimanaun. Paiguna rashcagunaga ricuchinaunmi mana Diosta quiric runa ashcata. Alita rana randimandami piñarisiqui anaun, Diospa shimita mana cadsuc, chasnallata ima ali ranatas mana ushanaunzhu.
16 Eles dizem que conhecem a Deus, mas o que eles fazem mostra que isso não é verdade. Estão cheios de ódio, são rebeldes e não são capazes de fazer nenhuma coisa boa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.