João 12
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Pascua nishca israel jista chara sucta (6) punzha pishicpimi Jesus rira Betania llactama, chibi pai causachishca Lazaro causaushca llactama.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Chi huasibi Jesusta yapa llaquishcamanda shuc micunata ranaura. Martaga micunata caraura, randi Lazaroga Jesushuan pariu mesaibi tiyarisha micuura.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Chasnaibi Maria apamura shuc chaupi litro tuputa nardo nishca yapa balic asnarina yacuta, caihuan Jesuspa chaquita armachisha paihua acchallahuanda chaquichira. Chasna racpi chi huasi intiru gustu asnac tucura.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Chasna tucucpi Jesus japishca runapuramanda paita huasha japichingarauc Judas Iscariotega Maria rashcata ricusha nira,
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 Imahuata cai asnarina yacuta mana randichinauraya ashca cullquihuan pugrigunata yanapangahuaca. Caiga ña shuc huata intiruta tarabasha ganashca tupu cullqui balinmi.
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Judas casna rimasha mana pugrigunata llaquishcamandachu nira, randi pai shuhua ashami chasnaga nira. Pai cullqui bultsata apasha puric ashami runaguna yanapashun nisha cushca cullquita japisha shuhuagara.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Jesus randi paita nira, Saqui ama chasna rimaichu. Mariaga cai gustu asnarina yacutaga huacaichiura ñuca huañusha pambarina punzharaicu.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Pugrigunataga tucui urasmi canguna charinguichi, randi ñucataga mana unaitachu charihuangaraunguichi nira.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Ashca israel runaguna Jesus Betaniaibi aushcata yachasha chima rinaura, mana Jesusllata ricungahua, randi Jesus causachishca Lazarotas ricushun nisha rinaura.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 — ausente —
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 — ausente —
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Ashca runagunami rishca anaura Jerusalenma pascua jistaraicu. Cayandi punzha yachanaura Jesus Jerusalenma shamusha pactamungarauta.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Chiraicumi runagunaga paita mandac amutashina rasha pangayuc ramagunata pitisha Jesusta tupagringahua rinaura casna caparisha,
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Jesus ña shuc malta burrota tupasha jahuai tiyarira Diospa shimibi quillcashca tiyaccuintallata:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 Sion nishca Jerusalen llactai causaccuna ama manzhaichichu.
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Pundallaga Jesus japishca runagunaga mana intindinaurachu caigunata ricushahuas. Randi Yaya Dios jahuapachama Jesusta apasha sumagyachishcahuashami yuyarinaura tucui cai Jesus pasashcagunaga paimanda casna quillcashca tiyac ashcataga.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Lazarota pambashcamanda Jesus cayasha causachishcai auc runaguna cuintasha puriunaura tucui paiguna ricushcata.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Chiraicumi ashca runagunaga Jesus chi pihuas mana raushcata jatun rashcamanda cuintashcata uyasha paita ñambii tupangahuaca Jerusalenmanda llucshinaura.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Randi fariseogunaga paigunapura cuintanacunaura, Ñáa ricunguichichu, tucui runagunami paihuan rinaun, casnaga mana imatahuas ranata ushangachu raunchi ninaura.
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Chi jista uraspi Diosta alabangahua Jerusalen llactama ashca runaguna rinaura. Chi muntunmanda maicangunaga mana-israel griegoguna manaura.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Cai runagunaga Felipema caillayasha ruganaura pai Galilea partimanda Betsaida nishca llactamanda acpi, Jesustami ricunata munanchi nisha.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Chita uyasha Felipe risha Andresta rimara, chihuasha ishcandi Jesusta cuintagrinaura.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Chiguna rugashcata rimacpi Jesus paigunata nira, Ñáuca Runa Tucuc asha huañushcahuasha jahuapachama sumacta raitucuna uras ña pactariunmi.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Sirtupacha cangunata nini, Shuc trigo muyu mana allpa ucui urmasha chingarishaga, mana mirarinzhu, chara pailla tiyan. Randi chingarishaga ashcata miraringami.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Chasnallata maicanbas paihua quiquin causaita cai munduibi mana llaquishaga, quishpisha huiñai causaita charingami. Randi cai mundu causanallata llaquiushaga huiñai chingarishca tucungami.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Maicanbas ñuca mandashcata ranata munac runaga catihuanalla manguichi. Chasnallata ñuca maibi aupihuas chibi paihuas angami. Chasnallata ñuca Yaya paitaga llaquingami nira.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 Jesus mas rimasha catira, Ñáuca shungu ucuibi yapa ashca llaquirishcata sintini. Chasna acpihuas imatata nisha. Cai llaquirinamanda quishpichihuai Yaya nishachu rimasha. Mana, mana chasna rimashachu. Chasna tucungahuami shamushcani.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Cunanga can yali ushaiyuc ashcata ricuchipai Yaya.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Chibi auc runaguna uyasha ninaura, Rayu man nisha. Randi shuccunaga ninaura, Shuc angelmi Jesusta rimaitucun nisha.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Randi Jesus nira, mana cai rimashca shimiga ñucaraicuchu uyarira, astahuanbas canguna yachangahuami mara.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Mundui ac runagunata taripana punzhaga ña pactarimuunmi. Cunan urasllai cai munduta mandactaga binsishca tucungamiraun.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Randi ñucaga huarcushca asha tucuigunatami ñucahuagmallata apamushami nira.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Casna rimashami imashina pai huañungaraushcata rimaura.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Chita uyasha runaguna cutipanaura, Diospa shimibi quillcashcata uyasha yachanchi Quishpichic Cristoga huiñaitami causanga. Chasna acpi imasata canga Runa Tucucca jahuai huarcuitucusha huañunga nishaga rimangui. Pitan chi Runa Tucucca.
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Jesus randi paigunata nira, Punzhayachic bilacuinta cangunahuanga mana unaitachu aungarauni. Chasna acpi canguna chi bila punzhaglla aushcai purichi tutai cangunata ama cungaimanda japingahua. Chi ansa tuta puriushcaishina juchai puric runaga mana yachanzhu maita pai riushcatahuas.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Chi punzhacuinta ñuca cangunahuan caibi augllaita ucta quirihuaichi nira. Chasna quirishami punzhaicuinta cangunas causanguichi nira.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Jesus chasna pihuas mana rashcagunata yapa ushaihuan paiguna ñaupacpi rashca agllaitami paita mana quiric anaura.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Chasna paiguna mana quiricpi Dios rimashcata pasachic runa Isaias nishca quillcashcaga pactarina mara casna nisha:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Chasna acpimi mana quirinata ushanaura. Chimanda Isaias chasnallata shucpi quillcara:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 Diosmi paiguna ñahuigunata puyuyachira ama ricunauchun nisha,
40 “God iwa’an matah hifim
41 Isaias chasna Jesusta sumagyachishcata ricushcamandami paimanda chasna cuintara.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Chasna agllaitami ashca israel runaguna Jesusta quirinaura, maicangunaga mandac runaguna manaura. Chasna ashallatami mana pagllai rimac anaura fariseogunata manzhasha, israel tandarina huasigunamanda ama callpachishca tucungahua nisha.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Cai runagunaga Yaya Dios balichishcata munanarandimandami runaguna balichihuachun nisha mas munanaura.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Chihuasha Jesus sinzhi shimihuan rimara, Maicanbas ñucata quiric runaga mana ñucallatachu quirin, astahuanbas ñucata cachamuc Yayatahuas quirinmi.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Maicanbas ñucata ricuc runaga ñucata cachamuctahuas ña ricunmi.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Ñáucami punzhayachiccuinta ani. Cai munduma shamushcani maicanbas ñucata quiric runaga ama ansaibicuinta saquirichun nisha.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Randi ñuca rimashca shimigunata uyashallata mana cadsuc runataga taripaitucushcai, mana ñucaga taripashachu. Ñáucaga mana taripasha cashtigangahuachu cai pachama shamurani, astahuanbas quishpichingahuami shamurani.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Maicanbas ñucata mana gustasha, ñuca rimashca shimigunatas mana cadsuc runaga ña taripanata charin. Ñáuca rimashca shimigunami puchucai punzhaibiga paita taripasha cashtigangauna.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Ñáucaga mana ñuca quiquin yuyaimandallachu rimani. Ñáucata cachamuc Yayami mandahuara tucui ñuca rimasha yachachichun nisha.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Ñáucaga yachanimi ñuca Yaya mandashca shimigunaga huiñai causaima apan. Chiraicumi ñuca rimashaga ñuca Yaya mandahuashcatatami rimani nira.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.