Judas 1

Diospa shimi (QVZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ñáucaga Judas nishca Santiagohua huauqui Jesucristo mandashcata rauc runami quillcauni Yaya Dios llaquisha cayashca runagunama. Pai cangunata alita cuirashcai causaunguichi.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Yaya Dios cangunata ashcata yanapachun, ganas causaitahuas cuchun, paihua llaquina yuyai cangunahuacpi ashca tiyachun nisha paita cangunamanda mañauni.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Llaquishca huauquiguna, Jesucristomi ñucatas cangunatahuas quishpichishcata yachanchimi. Chasna acpi cangunama chimanda quillcanata yapa munarani. Chasna agllaita cunanga shuc tunu yuyaimanda quillcanata munani casna nisha: Yaya Diosmi paihua runagunama mana cambiaibac quirina shimita cushcami. Chasnamandami cangunata rugauni Señor Jesucristota quirishcamanda yapa sinzhita shayarisha cuintaichi.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Ñáuca yachanimi maican runagunaga mana Dios munashcata rac ashallata quiric muntunma umasha satirishcauna. Paiguna Diosta mana balichisha, ima juchata ñucanchi racpihuas pai llaquic ashcamanda perdunangallami nisha jiridsata rasha causanaun. Chasnallata ñucanchi Jesucristo pai sapalla tucuita mandac acta yachashallata mana quirinaunzhu. Chiraicumi chasna rac runagunata taripaitucuna nishca Diospa shimibi ñaupata quillcashca tiyara.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Ñáa canguna yachashca acpihuas cuti yachachinata munani. Dios paillata Egipto llactamanda tucui israel runagunata llucshichisha apashallata huashaga paita mana quiriccunataga huanchirami.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 Chasnallata angelgunamandahuas yuyarichi. Maican angelgunaga mandac ashallata chita saquisha anchurishcauna Diospacpi causanarandimanda. Chiraicumi Yaya Diosca paigunata mana llucshibac ansa tuta ucuibi huatasha churashca chi jatun taripana punzhagama.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Shuctas mas yuyarichi. Sodoma, Gomorra, chi mayanbi tiyac llactagunandi ninahuan rupachishca tucunaura. Chibi causac runaguna ashiyasha causac anaura, chasnallata jiridsata rasha caripurallata, huarmipurallatas llutarisha causac anaura. Chasna causashcamandami Yaya Dios tucui chi llactagunata rupachira.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Cai umasha yachachic runagunaga chasna ñaupa tucushcagunata yachashallata nusparishcacuinta jiridsata rasha paiguna aichallatata huaglichirinaun. Chasnallata amugunata mana cadsunaunzhu, angelgunatas camisha asinaunmi.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Chi Miguel nishca mandac angelga supaihuan piñanacusha mana chasnachu rimashca. Huañuc Moisespa aichamanda pita amu an nisha sinzhita rimanacushcai, mana caudsayachishca shimihuanzhu rimashca, astahuanbas paita nira Jatun Dios candaga taripachun nisha.
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Randi cai umachic runagunaga Diospacta mana yachashallata yapa camisha rimanaun. Sacha animalcuinta causac ashcamanda paigunallata huaglichiriunguna paiguna aicha munashcata rashun nisha.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 Ai, chi umachisha yachachiuc runagunahuacpi yapa manzhanayacta man. Ñáaupa causac Cain nishca runacuinta Diosta mana cadsunaun. Ñáaupa causac Balaam nishca runacuinta cullquita ganangahualla Diospa runagunata pandachiunguna. Ñáaupa causac Coré nishca Diosta piñac runacuinta, Dios saquishca mandaccunata ama uyashunchi nisha rimanaunmi. Chasna rasha Corégunacuinta huanchishca tucunaungami.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Quiriccuna Jesusta yuyaringahua micuushcai chi umachic runagunas cangunahuan pariu micusha Jesusta mana yuyarishachu, mana manzhasha asisha huaglichinaun shuc jiridsa basurashina. Shuc amu paihua ovejagunata mana cuirasha causashcashina cai runaguna paiguna amulla yuyarisha causanaun. Huaira apashcai puric tamia illac puyucuinta yangalla rimac anaun. Chasnallata shuc ruya aparina uras agllaita mana aparicpi angundi pilaitucushca ishcai (2) cutin huañushca. Chi runaguna chicuinta manaun.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Lamar yacuhua ulas jatarisha pai puscuhuan basuratashina ricuchin. Chicuintallatami chi umasha yachachic runaguna pinganayacta paiguna jiridsata rasha causaushcata ricuchinaun. Yangalla urmac estrellascunashina chi runaguna yanapana randimanda pandachisha puriunguna. Paigunaraicu huiñai causana ansa tuta huacaichishca man.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 — ausente —
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 — ausente —
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Chi umasha yachachic runaguna yapa camisha rimanaunmi, ima tucucpihuas mana cushiyanaunzhu, paiguna quiquin munashcata rashun ninaun, yangalla alabarinaun, alitacuinta ali shimihuan llullasha rimanaunmi paiguna imatas cumbirahuanauchun nishalla.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Llaquishca huauquiguna, Señor Jesucristo japisha camachigrichi nisha cachashca runaguna imasna huasha tucungaraushcamanda camachishca shimita yuyarichi.
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 Puchucai punzhagunaibi tucui alita raccunata asic runaguna tiyangaunami, Diosta mana yuyarisha paiguna munaita rasha puringaunami nisha cangunata camachinaura.
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Chasnallata ninaura chi runagunaga quiriccunata chicanyachisha caran muntunda ranaungami. Ali causanata cuc Diospa Samaita mana charishcamanda paiguna aicha munashcata ranaungami.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Astahuanbas llaquishca huauquiguna, canguna pariulla yapa ali sumac quirinai mas huiñaucshina catichi. Diospa Samai yanapashcahuan Yaya Diosta mañasha cuintaichi.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Yaya Dios cangunata llaquishcata yuyarisha causaichi. Ñáucanchi Señor Jesucristo cangunata yuyarisha yanapashcamanda huiñai causanama apangaraushcata chapaichi.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Jesucristomanda mana sirtu yuyariu runagunata ali llaquishca shunguhuan yachachichi paita alita catinauchun.
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 Paiguna llachapa sucio acshina manaun mana alita rasha causashcamanda. Paiguna jucha rashcata millasha manzhashcahuan yanapaichi cangunas ama paigunashina tucungahua.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 Dios pai yapa ushaiyuc ashami
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 Chiraicumi ñucanchita quishpichic
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.