Apocalipse 4

Diospa shimi (QVZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chimandahuasha jahuapachaibi shuc pungu pascashcata ricurani. Ñáucata punda rimashca shimiga curmitata tucushcacuinta cutillata uyarictas uyarani casna nisha: Sicamui, cunan canda ricuchingarauni huasha tucunata nisha rimahuara.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Chiratullai pariulla Diospa Samai ñucata japisha jahuapachama pushahuara.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Chibi tiyarinai tiyaucca jaspe nishca sinzhi rumi, cornalina nishcashina gustu chiujlla puca muyucuinta punzhaglla ricuric ara. Chi tiyarinai liú muyucta shuc cuichi ricurira, esmeralda nishca ali birdi rumicuinta chiujlla ricurira.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Chasnallata chi jatun mandac apu tiyarina muyucta ishcai chunga chuscu (24) tiyarinagunahuas tiyarami. Chibiga ishcai chunga chuscu (24) rucu runagunami tiyarinaura. Paiguna ruyaglla churarishcaguna anaura, paiguna umaibi curimanda curunata churarishcaguna anaura.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Chi apu tiyarinamandaga ashca rayu punzhán punzhán ricurirami, huairagunas, sinzhi rayuhuas ima tunuhuas uyarinaurami. Chi tiyarina ñaupacpi canzhis (7) bila puru sindichishca anaura. Chi bila purugunaga Diospa canzhis samaigunami anaura.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Chasnallata tiyarina ñaupacpi shuc jatun cuchashina mara, chiujlla ricuric mara.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Chi chuscu causaucunamanda shucca leon pumacuinta ricuric mara. Shucca malta huagra torocuinta ricuric mara, shucca runacuinta umayuc mara, cuti chi shucca huanburic angacuinta mara.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Caran chi chuscu causaucuna sucta (6) rigrata charinaura. Paiguna ñahui muyuta charinaura jahuaibihuas rigra ucuibihuas. Paigunaga tutandi punzhandi mana sambayasha alabaunaurami casna nisha:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 — ausente —
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 — ausente —
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Ñáucanchi jatun Dios
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.