2 Coríntios 10
Diospa shimi (QVZNT) vs NVT
1 Cristohua mansu yuyaihuanmi ñuca cangunata mansu shimihuan rimani. Yachanimi maican runagunaga ñucamanda rimasha purinaun casna nisha Pabloga ñucanchihuan tiyausha yapa mansucuinta camachin nisha, randi carui ausha yapa sinzhita mandasha quillcan nisha rimaunguna.
1 Agora eu, Paulo, apelo a vocês com a mansidão e a bondade de Cristo, mesmo ciente de que vocês me consideram fraco pessoalmente e duro apenas a distância, quando lhes escrevo.
2 Chasnallata cangunapuramanda maicanguna Pabloga paihuan puriu runagunandi cai pacha yuyaita catinaun nisha cuintanaun. Ñáa cunanga cangunata rugauni ama paigunata uyaichichu nisha ñuca cangunahuagma pactamusha mana cangunatas sinzhita rimangahua.
2 Pois bem, suplico-lhes que, quando eu for visitá-los, não precise ser duro com aqueles que pensam que agimos segundo motivações humanas.
3 Ñáucanchi runa ashallata mana cai pachaibi causac runagunacuintachu macanacusha causanchi.
3 Embora sejamos humanos, não lutamos conforme os padrões humanos.
4 Mana cai pachamanda sauligunahuanzhu macanacunchi, randi ñucanchi saulicuinta acta Dios cushca ushai man. Chihuanmi ima supaimanda yuyaitas, sinzhi ushaigunatahuas tulashcacuinta binsinchi.
4 Usamos as armas poderosas de Deus, e não as armas do mundo, para derrubar as fortalezas do raciocínio humano e acabar com os falsos argumentos.
5 Maican alabariccuna Diosmanda mana alita rimaunguna shuccuna Yaya Diosta ama yachanauchun nisha. Paiguna Diospa shimi yanga man nishca shimita binsinchi. Ñáucanchiga Cristollata pactachinauchun nisha camachinchi tucui runaguna paillata quirisha ali cuscata yuyariccuna tucunauchun nisha. Chasna rasha Diospagraicu macanacushcacuinta causaunchi.
5 Destruímos todas as opiniões arrogantes que impedem as pessoas de conhecer a Deus. Levamos cativo todo pensamento rebelde e o ensinamos a obedecer a Cristo.
6 Canguna Diosta sirtu pactachic tucushcahuasha ñucanchi chi mana pactachinata munac runagunata Diospa ushaihuan libachinata puruntushca manchi.
6 E, depois que vocês se tornarem inteiramente obedientes, estaremos prontos para punir todos que insistirem em desobedecer.
7 Cangunaga jahua carallata ricunguichimi. Chasna asha maican runa paillatami Cristohuac acta yachashaga caita yuyarichi ñucanchihuas chasnallata Cristohuac acta yachana manguichi.
7 Vocês se preocupam apenas com o que é aparente. Aqueles que afirmam pertencer a Cristo devem reconhecer que pertencemos a Cristo tanto quanto eles.
8 Ñáa Cristoga ushaitaga ñucanchima cushcami cangunata alita yachachisha sinzhiyachingahua, mana cangunata tulashcacuinta huaglichingahua cushcachu. Chi ñucama cushca mandana ushaimandami ashcata rimashahuas mana pingarinichu canguna sinzhi tucucpi.
8 Pode parecer que estou me orgulhando além do que deveria da autoridade que o Senhor nos deu, mas nossa autoridade visa edificar vocês, e não destruí-los. Portanto, não me envergonharei de usá-la.
9 — ausente —
9 Não é minha intenção assustar vocês com minhas cartas.
10 — ausente —
10 Pois alguns dizem: “As cartas de Paulo são exigentes e enérgicas, mas em pessoa ele é fraco e seus discursos de nada valem”.
11 Ñáa chi chasna rimac runaguna caita yachanauchun, ñucanchi caruibi tiyausha sinzhita quillcashcacuintallata cangunahuan pariu tiyaushahuas chasnallata rashami, mana shuc tunuchu.
11 Essa gente deveria perceber que, quando estivermos presentes em pessoa, nossas ações serão tão enérgicas quanto aquilo que dizemos a distância, em nossas cartas.
12 Maican runagunaga paigunapura rimanacusha ñucanchi yapa ali manchi nisha paigunallata balirinaun, paigunapura ricunacusha chi shugmanda yali ali mani nisha yuyariunguna. Chasna rasha yuyai illacshina manaun. Ñáucanchiga chi tunu rimac runagunacuinta mana yuyarinchichu.
12 Não nos atreveríamos a nos classificar como esses indivíduos nem a nos comparar com eles, que se julgam tão importantes. Ao se compararem apenas uns com os outros, usando a si mesmos como medida, só mostram como são ignorantes.
13 Ñáucanchillata mana alabarisha causaunchichu. Chasna asha ima ranatas ñucanchima Yaya Dios cushcallata rimanchi. Paimandallami ñucanchita cangunama yachachingahua cachamura.
13 Não nos orgulharemos do que se fez fora de nosso campo de autoridade. Antes, nos orgulharemos apenas do que aconteceu dentro dos limites da obra que Deus nos confiou, que inclui nosso trabalho com vocês.
14 Chasna Cristomanda camachingahua caruta risha cangunahuagmami pactamushcanchi Yaya Dios munashcamanda. Chimandami Yaya Dios munashca tupullata cuintanchi mana yalictas.
14 Quando afirmamos ter autoridade sobre vocês, não ultrapassamos esses limites, pois fomos os primeiros a chegar até vocês com as boas-novas de Cristo.
15 Shuccuna camachigrishcai ashca quiric tucunaupi ñucanchi chasna racshina alabaringahua mana munanchichu. Astahuanbas canguna Yaya Diosta quirisha ali catinauchun nishami munanchi. Canguna ali caticpi Yaya Dios munashcacuinta camachisha catishunmi.
15 Também não nos orgulhamos do trabalho realizado por outros nem assumimos o crédito por ele. Pelo contrário, esperamos que sua fé cresça de tal modo que se ampliem os limites de nosso trabalho entre vocês.
16 Chasna catisha canguna llactamanda mas huashai tiyaccunamas risha mana pihuas camachishcai Diospa quishpina shimita chibi yachachinata munanchi. Chasna rasha shuc runa camachigricpi quirinaupi mana alabarisha rimanchichu ñucanchi yachachishcamandami quirishcauna nisha.
16 Então poderemos anunciar as boas-novas em outros lugares, para além de sua região, onde ninguém esteja trabalhando. Assim, ninguém pensará que estamos nos orgulhando do trabalho feito em território de outros.
17 Yaya Dios rimashcata shuc pasachic runa casna nira:
17 Como dizem as Escrituras: “Quem quiser orgulhar-se, orgulhe-se somente no Senhor”.
18 Maican runata Yaya Dios can ali mangui ñucamanda camachic tucungahua nisha rimacpiga chi runa sirtu ali manga. Astahuanbas maican runahuas ñuca ali mani nisha alabarishaga diospacpi mana alichan, paitaga mana uyana chanchi.
18 Quando alguém elogia a si mesmo, esse elogio não tem valor algum. O importante mesmo é ser aprovado pelo Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.