1 Pedro 2
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Chiraicu tucui mana ali yuyaita saquichi, llullasha umanatas, ali mani nisha yanga alabarinatas, shuccuna charishcata munanatas, shuccunata camisha rimana shimitahuas saquichi.
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 — ausente —
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 — ausente —
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Huasita rana rumigunata yuyarichi. Jesucristo balic rumicuinta agllaita runaguna paita mana balichisha huanchishcauna. Dios randi chiga tucuimanda yali balic rumimi nisha paihua causachic churita japira quiriccunata mandac amu tucungahua. Chasna causachic rumicuinta acpi mandac Jesucristota catisha causaichi.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Chasna catisha causasha causac rumigunacuinta manguichi. Chiraicu Diosta lugarta cuichi cangunahuan paihua sumac causana huasitashina rangahua. Ñáaupa israel pagriguna Diospa huasibi cumbiranagunata paita ricuchishcauna Diosca runagunamanda ali maunguna nisha rimangahua. Cangunas Diosta sirbisha canguna causaita shuc cumbirashcacuinta Jesucristoma cuichi Dios cangunahuacpi imatas rangahua. Jesucristoraicu shina rasha Diosta cushiyachinguichi.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Ñáa Jesucristomanda rimasha Dios paihua shimibi casna quillcachishca:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Canguna Jesucristota quiriccuna asha paillami yapa ali an nisha rimaunguichimi. Randi mana quiriccunaga mana chasna yuyarisha paita piñaungunami. Paiguna rashcamanda Diospa shimibi ñaupa quillcashca ara casna nisha:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Chasnallata Dios shuc runata quillcachishca casna nisha:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Cangunaga Dios quiquin japishca runaguna manguichi. Señor Jesucristohuacpi tarabac pagrigunacuinta manguichi. Diospa mandashca jucha illac sumac runaguna manguichi. Dios cangunata munasha japirami canguna paihua causaita charinauchun nisha. Ñáaupaga supaihua runa asha ansa ucuibicuinta purishcanguichi. Dios cangunata chi ansa ucumanda cayasha quishpichira paihua gustu punzhaibicuinta purinauchun nisha, canguna pai ali rashcagunamanda cuintanauchun nisha.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 Ñáaupaga mana Diospa runacharanguichi, cunanga quiriccuna tucusha Diospa runami tucushcanguichi. Ñáaupallata Dios cangunata yuyarisha yanapashca aranguichichu, ña cunanga Dios llaquisha yanapashcahuanmi causaunguichi.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Cangunata alita rimani llaquishca huauquiguna. Diospa runaguna ashcaraicu cai mundui pasiauc runacuinta anguichi, canguna quiquin llactaga jahuapacha man. Chasna cai mundui pasiauc runa asha amu aicha munashcata ima raichichu. Camba aicha munashcata racpiga chihuan camba shungu huaglingami.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Canguna cai munduta yuyaric runaguna mayanbi causashallata alita causaichi. Canguna alita causacpihuas maican runaguna quiriccunaga mana alitachu causaunguna nisha rimangaunami. Chasna rimashallata Yaya Dios shamuna punzhaibiga paigunallata paita balichingaunami canguna ali causashcata ricusha.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 Señor Jesucristo canguna jatun amu ashcaraicu cai mundui tiyac amugunatas uyana manchi. Tucui llactata mandac gubirnuta uyana manchi.
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 Gubirnu cachashca mandac runagunatas uyana manchi. Paiguna mana alita rauc runata libachinata ushanaun, randi alita raucta yanapanaun.
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 Yaya Dios munanmi chi mandac amugunata canguna uyanauchun nisha. Canguna chasna uyasha alita rasha causasha chunllayachinguichimi chi yanga rimaccunata.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Amumanda lugaryashcashina juchamanda lugaryachishca anguichi. Ñáa lugar runaguna ashallata can munashcata ama raichichu, randi Diospacta rauc runa mani nisha pai munashcata alita rasha causaichi.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Tucui runagunata alita yuyarichi, Jesucristota quiric runagunata llaquisha causaichi. Dios rimashcata rasha causasha nisha paita manzhasha purichi, gubirnutas balichichi.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Cangunata tarabachisha mandac runata llaquishcahuan uyaichi, pai ali acpihuas, piñac acpihuas uyana manguichi.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 Diospacpi alita ragllaita canda mandac amu canda yangamanda turmintachicpi ahuantasha alita raichi.
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 Can mana alita racpiga sirtu canda libachingami. Chasna mana alita rashcamanda libachitucucpi can ahuantausha mana piñaricpihuas Yaya Dios chimandaga canda mana balichingachu.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Jesucristoga cangunamanda piñaitucusha ñucashina purinauchun nishami causara. Cunan canguna imatas alita ragllaita piñanaupihuas ñucashina ahuantachun nishami cangunata japira.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 Paiga ima juchatas mana rarachu,
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Paita mana alita rimanaupi pai randiga mana chasnallata rimarachu. Paita turmintachinaupis randiga mana piñasha rimarachu. Astahuanbas ñuca Yaya ricuchun nira, pai ricusha alita taripangami nira.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Cristollami paihua aichai ñucanchi juchagunata aparisha cruspi huañura. Pai ñucanchimanda huañura ñucanchi huañushca runacuinta ama cuti juchata rangahua, astahuanbas cunanga Dios munashcata rasha causangahua. Chiraicu Cristo libachishca ara ñucanchi causaita alichingahua.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Cangunaga maitas purisha chingarishca ovejacuinta ñaupa aranguichi. Randi cunanga cangunahua shunguta cuirasha mandaghuagma bulltiamushcanguichi. Chi cangunata cuirasha mandacca Jesucristo man.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.