1 Coríntios 8
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Alimi. Cunan ña cuintangarauni yanga dioscunata ricuchishca aichamanda. Maican Jesucristota catic runaguna ñaupa chi aichata micuc asha ninaun ñucanchi tucuita ali yachashcaraicu chita mana sasinata minishtirinchichu, chasna micusha Diospacpi mana huaglishca tucunchichu nisha. Yachanaga amuta alabarichisha shuccunatas mana yanapanzhu, randi llaquinaga shuc quiric runata yanapan mas sinzhi quiric tucuchun nisha.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Pihuas ñuca yachanimi nisha yuyarishaga chara pishin tucuita yachanata.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Chasna agllaita Yaya Diosta shungumanda yuyaric runata Dios alita ricsin.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Chasna acpi yanga dioscunata ricuchishca micunata micusha nisha caita yuyarina manchi: Yanga dioscuna mana causaita charinata yachanchi, chasnallata yachanchimi shuc causac Dioslla man.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Chasna acpihuas cieloi cai allpaibihuas runa alabashca ashca dioscuna tiyacpis yanga manaun. Sirtu ashca tiyaungunami dios nishcaguna runa balichishcagunahuas.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Chasna paiguna ashca tiyaunguna nigllaita yachanchimi shuc Dioslla tiyanmi, paiga ñucanchi yayami. Paimi tucuigunata rara, ñucanchitahuas rara pai munashcata rachun nisha. Chasnallata shuc mandagllami tiyan, paiga Señor Jesucristomi. Paimi tucuigunata rashca aunguna, ñucanchihuas paihua ushaihuan causanchi.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Chasna acpi yanga dioscunama ricuchishca aichaga micunallami, randi mana tucui quiriccuna chita yachanaunzhu. Paiguna yanga dioscunata ñaupa caticcuna asha cunan yanga dioscunama ricuchishca aichata micushaga paihua yuyaibi turbarisha rimaunguna chita micushcamanda ñuca causaita ña huaglichishcanimi nisha, culpayuc tucushcani.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Yuyarichi. Chi micunata micucpiga Dioschu ñucanchita rimanga canguna mas ali anguichi nisha? Mana. Ñáucanchi micushaga chi micunahuan mana mas ali tucunchichu, mana micushahuas mana pishitucunchichu.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Can micunata munashaga micuilla, lugarmi angui. Randi shucta ama pandachingahua yuyarichi. Shuc mana sinzhi quiric runaga can micuushcata ricushaga paihua shungu ucui culpayashcacuinta tucun.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Ricuichi. Can sirtu Diosta quiric ashaga shuc yanga diospa huasima risha micuushcata shuc quiric huauqui chibi canda tupanma. Paihuas, paihua yuyai turbarigllaita cancuinta rasha yanga diosta ricuchishcata micunma.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Chasna tucucpi can ali yachani nishallata chi mana sinzhi quiric huauquita Cristo huañusha quishpichishca acta huaglichishcangui.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Camba mana sinzhi quiric huauquita chasna huaglichisha Cristohuacpis mana alita rasha juchata rangui.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Chiraicu ñuca micushcaraicumanda shuc quiric huauquita mana alita rachishaga ima uraspas aichata mana micushachu nini ñuca paita mana pandachisha juchai urmachingahua.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.