Salmos 83

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tayta Dios, ¡ama upällallaga cacuychu!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Chiquishojcunata masqui ricay:
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Acrashayqui runacunata mana allita rurananpämi parlacurcaycan.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Paycunaga nircaycan: «¡Paycunata illgarachishun manana nasyun cananpaj!
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Llapanmi parlacusha gampa contrayqui.
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 Edom runacuna, Ismaelcuna, Moab runacuna, Agar runacuna,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 Gebalpita, Amonpita, Amalecpita mirajcuna, Filistea runacuna, Tirocho tiyajcunapis.
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Asiriocunapis paycunamanmi guellicusha.
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Paycunata wañurachiy Madián runacunata wañuchishayquino.
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 Paycunataga illgächirayqui Endorchömi.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Mandajnincunatana wañuchiy Orebta, Zeebta wañuchishayquino.
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 Paycunaga «Dios goycushan chacrata charicarcärishun» niran.
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Tayta Diosnillä, camacaycachiy ari
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Imanömi muntita nina rupar ushacurcun,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 chayno ricacunanpaj löcu tamyawan gaticachay, löcu wayrawan manchachiy.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 ¡Tayta Dios paycunataga fiyupa pengacachiy gamman yäracamunanpaj!
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Imaycamapis pengaycho cachun.
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Llapan musyachun gam japallayqui Tayta Dios cashayquita.
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.