Salmos 83

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tayta Dios, ¡ama upällallaga cacuychu!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Chiquishojcunata masqui ricay:
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Acrashayqui runacunata mana allita rurananpämi parlacurcaycan.
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Paycunaga nircaycan: «¡Paycunata illgarachishun manana nasyun cananpaj!
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Llapanmi parlacusha gampa contrayqui.
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Edom runacuna, Ismaelcuna, Moab runacuna, Agar runacuna,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 Gebalpita, Amonpita, Amalecpita mirajcuna, Filistea runacuna, Tirocho tiyajcunapis.
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Asiriocunapis paycunamanmi guellicusha.
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Paycunata wañurachiy Madián runacunata wañuchishayquino.
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Paycunataga illgächirayqui Endorchömi.
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Mandajnincunatana wañuchiy Orebta, Zeebta wañuchishayquino.
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 Paycunaga «Dios goycushan chacrata charicarcärishun» niran.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Tayta Diosnillä, camacaycachiy ari
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 Imanömi muntita nina rupar ushacurcun,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 chayno ricacunanpaj löcu tamyawan gaticachay, löcu wayrawan manchachiy.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 ¡Tayta Dios paycunataga fiyupa pengacachiy gamman yäracamunanpaj!
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Imaycamapis pengaycho cachun.
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Llapan musyachun gam japallayqui Tayta Dios cashayquita.
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.