Salmos 81
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 ¡Tayta Diostaga cushisha alabay!
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Panderëtacuna, arpacuna, arpa-mallwacuna wagashan-tupu cantay.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Trompëtacunata tucay llullu quilla fistacho, llëna quilla fistacho.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Noganchi Israelcunataga chayno ruranapämi Tayta Diosninchi nimaranchi.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Egiptupita shacamuptinmi
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 «Lasajta apariraycashayquitami jorgushcä.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Fiyupa llaquicur mañacamaptiquimi nogaga salbarä.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Acrashä runacuna, willapashäta sumaj wiyacuy.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Juc-läcunapa diosnintaga ama charaychu.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Nogami Egipto nasyunpita jorgamoj Tayta Diosniqui cä.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 «Ichanga acrashä runacuna caycar manami wiyacamashcanquichu.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Chaypitami cachaycushcä munashayquino cawacunayquipaj.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Acrashä runacuna wiyacamar
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 juc guepishtaynöllami chiquejnincunataga manacajman churarëman caran.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Tayta Diosta chiquejcunaga mancharishami rispitanman caran.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Acrashä runacunaga allinnin rïgutami micunman caran.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.