Salmos 71

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tayta Dios, gamllamanmi guellicamö.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Tayta Dios, allita rurajmi canqui. Salbaycamay ari.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Gammi canqui gaganöpis chapämajnë.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Tayta Dios, pacaycamay ari mana alli runacunapita,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Tayta Dios gammanmi mösu cashäpita-pachapis yäracaycämö.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Mamäpa pachancho caycashpallänami
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Achcajmi nogata ricamar almirasha.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Goyay goyaypis gamta alabaycällarmi goyä.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Auquinna captëga ama gongaycamaychu.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Wañuchimayta munajcunaga
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Paycuna ninacun: «Gaticachashpayqui chariy.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Tayta Dios, ama witicuychu nogapitaga.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 ¡Nogata chiquipämajcunaga quiquincuna pengayman chayachun, illgächun!
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Nogaga gamllatami shuyaraycäshayqui.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Goyay-goyay pï-maytapis willacushaj alli ruraj cashayquita, nogacunata salbamashayquita.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Tayta Dios nogaga willacushämi fiyupa allicunata rurashayquita.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Tayta Dios, mösu cashäpita-pachami gamga willapämashcanqui.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Ama cachaycamaychu ari
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Tayta Dios, alli ruraj cashayquega chayan janaj syëlucamami.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Gamga fiyupa ñacayman llaquicuymanmi chayachimashcanqui.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Nircorga masnami munayniyojyächimanquipaj.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Tayta Diosnë, nogaga alli cashayquipitami alabashayquipaj.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Gam salbamashayquipitami cushicur cantashaj.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Mana alliman chayanäta munajcunaga fiyupa pengaypämi cananga carcaycan.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.