Salmos 58

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Munayniyojcuna, ¿rasunpachu alli cajta rurarcaycanqui?
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Manami. Mana allita rurayllatami yarparcaycanqui.
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Fiyu runacunaga manaräpis yurillarnami fiyu.
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Chay runacunaga benënuyoj culebranömi carcaycan,
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 majiquërucuna upayächinanpaj tucapaptinpis mana wiyajnömi.
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Tayta Dios, ¡quiruncunatapis amirgäriy!
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Guemarisha yacu chaquejnöpis illgacäcuchun.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Rashta chullojnöpis illgacäcuchun.
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Cashatanöpis ruparachichun manaräpis cuentata gocuptin.
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Tayta Diosta wiyacojcunaga cushicongami chiquejcunata wañushata ricashpan.
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Chayrämi llapanpis nenga: «¡Tayta Diosta wiyacuymi alliga!
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.